Sidan 4 THE SWHDISH PRESS Törsclagen den 23 okt. 1947 ----|—FITTimTl- THE SWEDISH PRESS Published Every Thursday. 427 Hamilton Street, Vancouver, B. C. M. M. LINDFORS Managing Editor. RUD MANSON Editor. Canada __ Subscription Price: ___$2.00 Outside Canada ------------ $2.50 Printed at the Central Press 427 Hamilton Street. Authorized as secoud class mail, Post'Office Department, Ottawa. Kyrkan för alla Alla för kyrkan På första sidan av denna veckas tidning visa vi en bild av den nya Augustana Lutheran Church, som nu star färdig för att högtidligen invigas nästa söndag. Länge ha vi hört om den lutherska kyrkans död och likgiltighet för det andliga. Lika länge ha vi förstått denna kyrkas stora betydelse för vårt svenska folk, ehuru vi också med sorg försummat att hennes mission mer och mer av den stora allmänheten underskattas samt att hon till höger och vänster har sina motståndare. Att kyrkan själv genom världslikstäl-lighet hos en del av sina tjänare givit anledning till detta nedslående förhållande, är ingalunda värt att förneka, men ej heller att det inom henne finnes ett andligt livsinnehåll och en kraft, som kan bliva vårt folk till välsignelse och ledning i så väl ljusa som mörka tider. Många sova den sorglöses farliga sömn och fråga ej efter sitt andliga väl. Ropet måste ljuda, “alle man på däck”. Ingen må undskylla sig med att han ej har med manövreringen att göra. Slut upp för det som representerar vårt andliga väl. Bliv en medlem av kyrkan. Kyrkan är den största tillgången på jorden när det gäller att bygga upp en karaktär och gott medborgarskap. Den är ett förrådshus av andliga värden. Utan kyrkan kan varken demokrati ellel civilisation äga bestånd. Det är fyra klara orsaker varför varje person skulle besöka gudstjänsterna regelbundet och understödja kyrkan. Dessa äro: (1) För eder egen; (2) för edra barns skull; (3) för samhällets och edert lands skull, och (4) för kyrkans egen skull, vilken behöver edert moraliska och materiella stöd. — R. M. Som en vacker tavla på väggen När jag var liten och gick i skolan, läste jag en liten berättelse av Topelius, som kallades “Det vackraste i skogen”. Jag kunde ju lika gärna ha gett denna min epistel rubriken “Det vackraste i Sverige”, men det får vara vid vad jag skrivit. Det vackraste i Sverige är, enligt mitt förmenande, de m; ngn statskyrkorna. Då man som vi i sommar haft förmånen resa med bil genom hela Sveriges fastland, så gott som, så får man ju se mycket vackert. Det är ju en stor fägnad för ögonen att se dessa olika naturscenerier med skogar och sjöar, dalar och backar, städer och byar och enstaka gardar, inbäddade i lummig grönska, och så, först av allt, en vit kyrka med sitt torn, som sticker upp över björktopparna. Det sista är nog det vackraste av allt. Vad vore nu det vackra landskapet utan dessa kyrkor? Jag liknar det hela vid ett välmöb-lerat hem utan tavla på väg- Själv är jag ju en sån där stor syndare, som inte tillhör någon kyrkoförsamling, men jag är dock villig att erkänna, att det är dessa kyrkor, som gör att det svenska landskapet blir som en vacker tavla på väg- M0DERN1ZE TAILORS Material, Workmanship and Fit Guaranteed. 1 West Pender — MAr. 0610 Urmakare & Juvelerare SKANDINAVISKA KLOCKOR Repareras och Modelleras som nya. Beställningar per post ombesörjas punkligt. 187 E. HASTINGS STREET COR.NANAIMO ANO CHARLES STS. VANCOUVER.B.C. Ripley’s Ltd — MEN’S WEAR — Work Clothes for workers BELEIVE IT OR NOT Our Prices Are Right 1 — 54 West Cordova — o block east of Woodwards. gen. Ibland har kyrkans dörrar varit låsta, men ofta nog har kyrkväktaren varit i närheten, och han har då alltid villigt öppnat, och vi har fått skåda in i helgedomen. i Det finns ju andra kyrkor Sverige än statens, t. ex. mis sionshus, bönhus, Frälsningsarméns lokaler och andra. Det är ju storartat, att dessa byggts på frivillighetens väg av ett fåtal. Men de har inte fått den prägel sockenkyrkan har. När sockenborna byggde sin kyrka för några hundra ar sedan, då var den den enda kyrka de kände till, och det gällde då att gå man ur huse och hjälpa till att bygga ett hus och ett tempel, som var deras eget, ett hus och en kyrka, som de kunde vara stolta över. Det gällde stora uppoffringar också, men kenborna klagade icke. De soc bi drog så gott de kunde och var nöjda med resultatet. De flesta kyrkorna är av sten och vitrappade, men man finner även några orappade, där kalkbruket lyser vitt fram mellan de grå stenarna. Träkyrkor förekommer också, men i mindre utsträckning och alltid vitmålade. Några av de större stä-dsmas kyrkor har rött tegel till material men de vita kyrkorna är dominerande. Tornet sitter alltid i kyrkans västra | ände, eller också har man byggt en stapel, som fått sin plaits ett stycke från kyrkan. I tor-I net eller klockstapeln ringes I helgen in, och det rings vid gudstjänster och begravningar. Men i tider som flytt, i ofredens dagar, då ringdes det även till samling för fosterlandets försvar. Allt stridsdugligt manfolk skyndade då till kyrkvallen med sin vapen och förskansade sig bakom de tjocka stenmurarna som omgav kyrkan och kyrkogården. Många av de svenska kyrkorna är flera hundra år gamla. En del byggdes redan på 1100--talet. Socknarna var små på den tiden, och kyrkan blev däref-- ter. Pa senare tid har man där-। för byggt en ny kyrka sida vid sida med den gamla, och den gamla har sedan fått tjänstgö- । ra som sakristia. De äldsta kyrkorna hade smala fönster, som även kunde tjäna som skottgluggar vid eventuellt fiende-i anfall. När nya kyrkor byggdes, och man inte behövde använda materialet i den gamla, fick denna stå kvar och tjänstgöra som ett kulturhistoriskt museum. Lidens gamla kyrka är en av dessa. På Alnön utanför Sundsvall står den gamla kyrkan likaså kvar. Dessa båaa kyrkor besökas årligen av tusentals turister, och den som så önskar kan släppa en slant i bössan vid utgången. Alnö gamla kyrka har två läktare, den övre alldeles under takåsen — en ganska sällsynt företeelse. Man har på senare tid visat ett stort intresse för allt det gamla. Där de gamla kyrkmålningarna överstrukits med limfärg, har man försökt skrapa av denna och få fram originalmålningarna, som ofta företer lustiga fantasier med bibliska inslag, målade av mer eller mindre begåvade amatörer. En av dessa kyrkor är Hackas kyrka i Jämtland, som fått sina gamla dekorationer återställda. Skulle predikan förefalla den besökande ointressant, kan han i stället betrakta de bjärta målningarna och på så sätt halla sig vaken utan kyrkstötens ingripande. Det är nog ett otacksamt kall att vara statskyrkopräst j våra dagar, ty ofta får han predika för tomma väggar så gott som. Jag har en kusin, folksko-lärare Olof Melander, som ar organist och klockare i Sånga och Överlännäs. Dessa två socknar är små och har gemensam kyrkoherde, som predikar varannan söndag i vardera kyrkan. Prästen föreföll att vara god talare och sympatisk på alla vis, men bara ett 20-tal bevistade gudstjänsterna de två gånger jag “hedrade” kyrkan med mitt besök. Ångermanälven rm-ner tvärs igenom dessa två socknar, varför en färgkarl har anställts. Han ror kyrkfolket över älven. Han fick ro två gånger den dagen jag besökte överlännäs, ty 14 personer skulle till kyrkan. Den andra sidan, som var nära och inte behövde ros över, var representerad med sex personer. Grannsocknen Sånga var ey gång mycket berömd för sin hälsobrunn. En ådra av detta hälsovatten rann även under kyrkan, varför man grävde en brunn inne i sakristian. När folk kom till kyrkan, kunde de passa på och få en dryck av vattnet. Vattnet var hälsobringande, och ibland kom det dit folk på kryckor. Men en klunk av vattnet gjorde underverk, och de kunde kasta kryckorna och gå hem utan, sades det. Inte att undra på att brunnen blev populär. Man föi-sökte även ta vatten med sig hem i flaskor och krukor. En åkare hade fatt i uppdrag att hämta ett lass av detta vatten. Han fyllde sina stora plåtstånkor och körde till den som han fått beställning av. Men åkaren hade med sig en dryck, som var betydligt starkare än den på lasset. Han körde något vårdslöst i krökarna och tappade i en skarp krök några av stånkorna. Locken föll av, och vattnet spilldes ut. Åkaren var emellertid inte rådlös. Han fyllde på i närmaste bäck och tyckte som så: Det smäller lika högt ändå! Om någon märkte skillnaden förmäler icke historien. Härom dagen var vi Uppsala och passade på att göra en titt in i domkyrkan. Trondheim gör anspråk på att ha Nordens förnämsta tempel, men Uppsala har dock den största och torde nog göra de norska bröderna äran stridig om det förstnämnda också. Uppsala domkyrka mäter 118.7 meter i längd, och höjden är lika med längden. Den är inte lika gammal som Trondheims och Lunds dom- kyrkor, men är gammal ------- nog. Den påbörjades på 1250-talet efter att den förutvarande domkyrkan i Gamla Uppsala hade ödelagts genom en eldsvåda. Det tog omkring 150 år innan den nya kyrkan var fullt färdig, fastän den kunde tagas i bruk redan år 1273. Ritningarna fick man från Frankrike, men arkitektens namn är obekant. Det var ärkebiskop Laurentius som påbörjade detta stora verk i Sverige, som då endast räknade en halv miljon invånare. Domkyrkan är verkligen storartad. Man hinner naturligtvis inte se allt på en kort stund, man borde ha en hel dag på sig. Dörrarna är öppna, och turisterna kan obehindrat stiga på. Det kostar ingenting. Men vill man se de två rummen där silvret och textilierna förvaras då får man betala 50 öre, och det gör man ju gärna. I kyrkans många kapell har landets stora män och kvinnor fått sitt sista vilorum. Den förste var Erik den Helige, konung Gustav Vasa och hans tre gemåler vilar också där, Johan III och hans andra gemål. Gunilla Bielke, Sturarna, Carl von Linné, ärkebiskop Jacob Ulf-son, grundläggaren av Uppsala universitet, Oxenstierna-famil- jen, Magnus Stenbock, Emanuel Swedenborg, ärkebiskop Na-than Söderblom m. fl. Kyrkan har flera gånger haft eldsvådetillbud. Ett av de allvarligaste inträffade 1702, då bägge tornen rasade. Men domkyrkan av i dag ser verkligen vacker och imponerande ut oen syns med sina höga spiror 15 kilometer innan man kommer in till staden. Inne i domkyrkan träffade vi en ung amerikanska från San Francisco, som hade rest hela den långa vägen solo. Hon kunde inte ett ord svenska, men klarade sig bra i Sverige, där så många nu talar engelska. Hon hade tagit sig några månaders semester och ville göra en resa till Europa. Hon valde då Sverige, som det mest passande landet att turista i, och var belåten med sitt val. Utom de svenska sockenkyrkorna finns det många kapell. Många av de större socknarna har även kapell i de större samhällena eller i avlägset liggande byar, på öar och i fiskhamnar. I Galtsjön i Njurunda socken finns ett sådant kapell av trä, vitmålat, med kyrkogård och klockstapel intill, alldeles .som en mindre kyrka. Galtsjön hade på sin tid ett större järnbruk, där valloner innehade viktiga sysslor, som seden var. Bruket är nu ett minne blott, men kapellet står kvar och ta-ges väl ännu i bruk, fast samhällets invånarantal smält samman till endast en bråkdel av vad det fordom var. När ryssarna härjade i Norrland under finsk-ryska kriget år 1808 — 1809, brändes även samtliga hus i Galtsjön. Kapellet hade fått tjänstgöra som stall åt de ryska truppernas hästar och sattes sedan eld på, då det inte behövdes längre. En av I samhällets mannar, en krymp-' ling, hade gömt sig bakom en buske på begravningsplatsen och blev ögonvittne till, när ryssarna tände på inne i kapellet. Så snart de begivit sig på väg därifrån, skyndade han sig in och släckte elden och räddade kapellet, som sedan rengjordes från sot och smuts. Golvet hade för långa tider fula märken efter hästskosömmen men fick omsider ett nytt golv. Kyrkvaktarens hustru, Stina Bergut, berättade allt detta för oss. Hon har förresten en bror, Ville Englund, i Mount Vernon, Washington. Under en av våra bilresor i Sverige hade vi med oss en god vän, som inte tycker om kyrkor. För varje gång vi passerade en sådan, var han den ende i sällskapet, som inte blev imponerad. Han tyckte i stället som så: — När jag en gång kommer till makten härhemma, ska jag använda alla dom här gamis kyrkorna till spannmålsmagasin, museum eller någonting annat samhällsnyttigt. Å så ska prästen få sitta i sakristian å föra böcker över vad som lämnas ut. Vi får väl hoppas, att vår vän aldrig kommer till makten. Han är ju en hygglig själ, men han har sina idéer och sin egen tro, och vi måste ju tolerera och respektera honom, fast han inte tänker som vi. Men nog skall de svenska kyrkorna få stå kvar och användas för samma ändamål, som de nu gjort i 800 år, när jag — kommer till makten. — Skrällboni. FINLAND exportsliperierna MÅSTE INSTÄLLA DRIFTEN Samtliga exportsliperier i landet har fått inställa driften och pappersindustrien får skära ned sin produktion med 10 proc, pä grund av den stora elektricitets-bristen. För att hålla den industriella produktionen på nuvarande nivå behövs cirka 410,-000 kw, men mer än 340,000 kw. torde man inte kunna pressa ut ur vattenkraftsverken och ångcentralema. Den kraftiga nedskärningen drabbar i första handen exportindustrien, ty skadestånds-produktionen skall hållas utanför inskränkningarna. Det har-da bakslaget, som drabbat den finländska industrien, förutsågs för länge sedan av vederbörande, men man kunde inte göra något för att förebygga krisläget. I Rouhiala och Enso-Val-linkoski, som stannade på rysk sida, förlorade Finland cirka 30 proc, av sin eltillgång, och årets katastrofalt låga vattenstånd har satt kronan på verket. På 100 år har vattenståndet varit, blott sommaren 1341 — 42 läg- New Shipment Arrived Write to 2352 E. Hastings St., Vancouver, B. C., for the new list of SCANDINAVIAN and CORDION RECORDS Cordion Records are Ideal for Your Dancing and Listening Pleasure. 1101—Förlovnings-Polkan 1110—Riddare av Runda Bordet Bland Klöver och Timotej Skeppet Albertina (Hambo) Dragspels Duet 3352—Hawaji Vågor 1102—Försvars-Polkan Silverljus Över Fjärd Borgholm Schottis Sång Gösta Jonsson Dragspels Duet 3404—En Liten Sportstuga 1106—Kväsar Valsen Ett Svärmeri i Sommarnatt Blåkulla Schottis Sång: Sven Olof Sandberg Dragspels Duet 3349—Sjung Hopp-Faderalla-Lej 1109—Det Blåser Kallt Väder Månskens Fantasien Från Sjön (Nubbvisor) En Äkta Sjömansvisa 1108—Sörlands Polka Per Stensland Ski Gutten (Rheinlander) - Wright's Ltd. 2352 E. Hastings St., VANCOUVER. B. C. HAst. 1308 430 Columbia Street, New Westminster, B. C. HOTEL AUSTIN On Granville near Davie Street. 200 Rooms. When in Vancouver stay at the Hotel Austin. “There is a Difference” Mr. & Mrs. F. A. LIND Proprietors. Phone: MArine 7235 'HiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiN Phone: HAstings 3650 Roofing and — — Eaves Trough F. N. HAMILTON PLUMB1NG — HEAT1NG — SHEET METAL — Furnace, Stove and Plumbing Repairs — 1447 Commercial Drive — — — Vancouver, B. C. FdlllllllllllllllllllllUllllllllllllllllllllUlJIWIIM^^ re än i år, men vattnet sjunker alltjämt oCh man förklarar på sakkunnigt håll, att bottenrekordet från 1941 — 42 kommer att slås i höst. Tre älvar stå för cirka 90 proc, av eltillgången: Vuoksen, Kymmene och Kumo. I dessa älvar är vattenståndet i år 65 resp. 63 och 43 proc, lägre än fnormalt och tillsammans producera de tre älvarna 25 procent mindre elström än i fjol. Till midvintern väntar man, att eltillgången skall sjunka med ytterligare 50,000 kw. Någon möjlighet att täcka bristen finns inte. För närvarande håller man på att bygga tio nya kraftverk, men de första av dem bli färdiga först 1948 — 49, resten 1950. Dei; katastrofala elsituationen drabbar hårdast exportindustrien, och den del av den metallurgiska industrien, som arbetar för landets eget behov. I Vuoksen-niskas och Outokumpus smältverk har produktionen redan skurits ned. Maria Stuarts ring har påträffats i Kuhmo. Ringen är från 1200-talet och har på 1700-talet ägts av Maria Stuart. Hennes vapen är ingraverat i ringen. År 1921 gav en gumma i Fjärrkarelen ringen till en fru i Kuhmo. British Mu- NEW WESTMINSTER Fraser Valley Properties Correspondence promptly attended to. 346 Columbia St. Ph. 2747 New Westminster. Paterson Funeral Home MRS. A. H. PATERSON Directors of Funeral Service 538 Eighth Street Phone N.W. 241 SATISFACTION GUARANTEED seum har undersökt ringen och konstaterat att den har ett stort historiskt värde. Museet ifråga har erbjudit en stor summa för ringen men ägarinnan vägrar att sälja den. Antonia Brico, den kvinnliga amerikanska dirigenten kommer inom kort till Finland, där hon skall dirigera Helsingfors stadsorkester. Hon har med sig 45 lådor varor som hon själv insamlat och vilka komma att utdelas till behövande genom Finlands folk-hjälp. Finska sjöräddnings- sällskapet har öppnat två nya stationer, den ena utanför Kaskö och den andra vid Tankar utanför Gamlakarlby. Stationerna äro försedda med var sin räddningsbåt. En f. d. Canada-finne, Eljas Vihtori Närvä, som från Canada utflyttade till Ryssland, och sedan tog sig tillbaka till Finland, har gjort självmord i polishäktet i Helsingfors där han väntat på transport till Ryssland. Han hade nämligen under sin vistelse i Ryssland blivit rysk undersåte och måste därför återbördas till Ryssland. Världsmästerskapet i skridskoåkning kommer att äga rum i Helsingfors nästa år. Come to the $ | FRASER CAFE v 738 Columbia Street $ New Westminster | ‘Just Good Food’ s $ NOLAN & COTTLE, Prop. $ Phone:1553 N. W.