Sidan 4 * THE SWDlSH PRESö Torsdagen den 23 febr. 1950 FHE SWEDISH PRESS Published Every Thursday. Office: 427 Hamilton Street. Vancouver, B. C. Telephone: PAcific 2745 Canada . M. M. LINDFORS, Managing Editor. RUD. MANSON, Editor. Subscription Price: ......... $2.00 Outside Canada____$2.50 Printed at the Central Press, 427 Hamilton St. Authorized as se c ond class mail, Post Office Department, Ottawa. Tjugo års arbete blev egen stuga på Öland. En av de många ölänningar, som tillbringat en stor del av sitt liv i USA och nedlagt sin huvudsakliga livsgärning i det stora landet i väster, är fastighetsägaren Einar Karlsson i Borgholm. Han emigrerade år 1911, var med i första världskriget och återvände till hemlandet för att bosätta sig där 1930, då depressionen härjade. Om sina år där ute och om Sverige av i dag berättar han själv i nedanstående intervju. — När jag hade slutat skolan, började jag arbeta hemma på föräldragården. Men jag tyckte framtiden tedde sig ganska mörk. Det svenska jordbruket hade inte nått fram till den period av uppsving cch framåt-gående, som präglat mellankrigstiden cch det senaste decenniet. Då och då hade vi besök av släktingar och vänner från Amerika och deras berättelser liksom breven därutifrån tände Amerikafebern i mina ådror. När jag var 18 år gammal kom en morbror, Oscar Almgren från New York, hem på ett besök, och då han på hösten 1911 återvände, följde jag och min syster, Gunhild, med honom tillbaka. Min syster stannade endast tre år därute; hon reste hem och gifte sig i det gamla landet. Men för mig blev det 20 arbetsfyllda men givande år där ute. Jag hade ju hört, att Ellis Island skulle vara ett litet inferno för den om sedvänjor och språk okunnige emigranten. Men det gick lättare än jag trott, mycket kanske tack vare hjälpsamma släktingar. Allt gjorde att jag med obruten optimism kastade mig in i arbetet. Min första anställning fick jag hos A. B. C. Elevator Co. i Brooklyn. Jag kunde inget yrke, och inte behärskade jag språket. Lönen var sex dollar i veckan, men mat och logi kostade mig fem dollar. Det dröjde fem månader innan jag med mycken sparsamhet fått ihop till en kostym. Nog längtade jag tillbaka till mitt trygga och goda föräldrahem under den tiden! En ljuspunkt var lands- lar, upplyste doktorn, och då tyckte jag det var bättre att vänta hemma. Antingen det var läkarens skicklighet eller slumpen; alltnog på dagen åtta månader efter mitt sista läkarbesök i New York blev jag inlagd på Kalmar lasarett och opererades. Det var första gången man tog en “frusen” blindtarm där. Operationen kostade 16 kronor! Jag sparade faktiskt på den resan. När jag vilat upp, reste jag ut igen. Då hade u-båtskriget börjat på allvar, och vi gick med livbåtar och räddningsatti-ralj i högsta beredskap. Men det hände ingenting annat än att engelsmännen tog oss in till Kirkwall, där de lade beslag på två tyskbördiga eldare i maskinrummet. Efter återkomsten började jag med lättare arbete. Det var som betjänt hos en familj Clark i Pomfret, Conn. Där var jag knappt ett år, då jag fick plats som hovmästare hos William Rockefeller, en kungen. Det var de men ganska arbete. Särskilt bror till olje-ett omväxlan-ansträngande när det hölls Rapid Barber Shop 363 East Hastings St. “ALWAYS GOOD SERVICE” männen på arbetsplatsen, hjälpte mig tillrätta med ena och det andra. Ett år stannade jag på som det min fester ute på lantställen kunde arbetstiden bli lång. Men jag trivdes och hade nog stannat, om inte Amerika gått med i kriget. Vid den tidpunkten hade jag lagt in om mina första medbor-garpapper, och nätt och jämt hade den amerikanska krigsförklaringen avgivits, förrän jag fick min inkallelse. Efter utbildning i olika läger, hamnade jag vid campen Justies i Virginia, där vi utbildades til kustartillerister. Vi var ett par svenskar på kompaniet, några svenskbördiga pojkar från mellanvästern, men mest italienare och fransmän. Men där utvecklades ett mycket gott kamratskap. Ett par dagar innan vi skulle utskeppas för överresan till Frankrike fick jag “spanska sjukan”. Men jag ville inte var att skriva upp numret på dåliga stolpar, som skulle bytas ut. Det var ett litet mellanspel i det vanliga. Är 1928 ville jag resa hem och se det gamla landet igen. Den gången trivdes jag verk-igt gott här hemma. På våren 1929 reste jag tillbaka, men strax efter återkomsten till New York började depressionen sätta in. Mycket tack vare president Giffords hjälp hade jag mina sparmedel säkert placerade och gjorde inga förluster. Då hade jag arbetat hårt och tyckte att jag hade rätt att börja leva litet lugnare, och så packade jag mina trunkar och reste hem till Sverige för att stanna. . Nu har jag en villa-fastighet i Borgholm, och jag måste säga. att jag trivs bra. För mig var Amerika hårt arbete och långa arbetsdagar. Självfallet skulle jag också där ute kunna leva det lugna liv, jag nu för, och jag skulle i och för sig inte ha någonting emot att resa dit ut igen. Många vänner har jag där ute, och många verkliga personligheter lärde jag känna där, människor som jag aldrig kan glömma. Men hemma är i alla fall hemma. Hade det varit så väl ordnat här under mina uppväxtår, som det är i dag, hade jag nog aldrig kommit på tanken att emigrera. Men jag är tacksam för mina år där ute och för vad Förenta Staterna givit mig av erfarenhet och upplevelser. Arbetade jag hårt, fick jag också lön för mödan. Och det är på den jag nu lever tryggt och oberoende. — C. O. Ericsson. FINLAND Färj-trafiken mellan Umeå och Vasa beräk- George Malloff Alf Lindahl Svaga, Trötta, Nervösa Män, Kvinnor utan energi NI FAR NY KRAFT OCH ENERGI Säg farväl till alla dessa svaga, alltid trötta känslor, nedstämdhet och nervositet, som en följd av svagt, tunnt blod. Hav nya friska känslor, med unga krafter hela dagen. Hav en myckenhet av vitalitet över till kvällen. Tag Ostrex. Innehåller järn, vitamin Bl, calsium, fosfor, för blodbildande, kroppsstyrka, stimulering. Styrker systemet, förbättrar aptiten, första plats. Sedan kom jag till R. Brown & Donald Co. på Long Island. Där gjorde vi bronsarbeten huvudsakligen för banker och storindustrier, räcken, staket, portar o. s. v. Där blev inkomsterna bättre, och där stannade jag i tre års tid. Men arbetet var hårt, och så drabbades jag av sjukdom. Jag gick och kände mig trött läkare. Då gick jag med brusten blindtarm. Han lyckades hålla inflammationen tillbaka^ men operation var omöjlig. Jag blev bättre men fick besked om hjälper matsmältningen. Kostar litet. । »tt det skulle bli en ny kris Prov för att bli bekant med, endast I om åtta månader. Då gick jag 60c. Försök Ostrex Tonic Tablets för direkt till båtkontoret Och köp- lämna kamraterna, kompanichefen kom utan då upp på sjukkvarteret och frågade om någon av oss ville följa frivilligt, anmälde jag trots 40 graders feber. Jag des i bil till hamnen och med mig, körbars nas börja på våren 1951. Under senaste år ökades landets export 9 miljarder mark. Ett nytt sportcentrum med ombord på bår. Men två dagar senare var jag feberfri och efter en vecka så frisk, att jag sedan dess aldrig varit sjuk el- '•■''“"iseaan aess aiang vant sjuk ei-ganska länge. Den första läka- jer en,s förkyld. ren ställde fel diagnos, och jag j så kom vi tili Brest. Där ha_ höll på att stryka med. I sista (je vj den värsta period, som stund kom jag till en annan • ■ - — - ny normal kraft och vigör redan i ! biljett dag. Hos alla druggister. । - -- - hem. Operationen jag varit med om. Vi slet i ett, dygnet runt, i 14 dagars tid med att lossa och lasta på järnvägsvagnar. Vår chef var en drivande karl, Coolman hette han förresten, cch han ville ut till fronten så fort som möjligt. Själv var jag totalt utkörd, när vi äntligen kom på för vintersporten har byggts i fjällen i Aakenus i Kittilä. Det~ nya sportparadiset har möjliggjorts genom samverkan av Ounasvaaran Hiihtoseura och Kittilän Urheilijat samt A.-B. Kemi. De nya bostäderna inrymma 200 gäster. Finlands bästa lättviktsboxare, Urho Stitola, har överflyttat till Sverige och blivit professionell. De av Ryssland skulla ha kostat minst 300 dol- Accordion Catalogue Free WRITE FOR OUR BRAND NEW 28 - PAGE ILLUSTRATED CATALOGUE Gives All Information Regarding Accordions. LEARN ALL ABOUT THEM BEFORE BUYING! PARAMOUNT MUSIC SERVICE Seymour at Pender PAcific 3036 EDITH HOLROYD PAULL CARMACK VOICE MURRAY CARMACK A.T.C.M., L.R.S.M. PIANO and Pupils prepared for WEST 115-L THEORY all examinations. 1559 ESQUIMALT AVE. Byrnes Typewriters Ltd — T. J Byrnes, Manager — ROYAL STANDARD & PORTABLE TYPEWRITERS Swedish & En.glish Keyboards ALLEN ADDING MACHINES 592 Seymour Street Phone PAcific 7942 — VANCOUVER, B. C. — tåget. Då skulle vi upp till Metz med vårt grova artilleri, men i sista stund ändrades destina-tionen till Mons, söder om Ne-vers i östra Frankrike. Hur det var fick de allierade inget behov av våra tunga pjäser utan vår uppgift blev huvudsakligen att hålla vakt vid ett stort amerikanskt krigsla-sarett. Det var tusentals amerikanska soldater, som dog där under de månader vi låg där. Så kom vapenstilleståndet den 11 november 1918 och våren efteråt sändes vår styrka tillbaka till Amerika. Då började jag i en gjutningsfirma i Brooklyn, men det blev strejker och otrevligheter, så jag slutade och reste hem till gamla landet på ett par månader. På hösten 1919 var jag tillbaka igen och fick plats som hovmästare hos presidenten i American Telephone & Tele-graph Co., W. S. Gifford. Det är en man som jag beundrar. Fin och försynt som människa, framsynt och duktig som affärsman. En tidning kallade honom en gång “Wall Streets ögon”, och det var nog inte så tokigt, för framsynt var han i affärer. Där stannade jag i dryga sju års tid, följde familjen ut på deras sommarställen och fick se mycket av Amerika. För att själv kunna röra på sig och se sig om, brukade familjen hyra sommarställen på olika platser. En sommar reste familjen till Frankrike. Då gick jag som någon sorts linjeinspektör hos telefonbolaget. Tillsamman med ett par andra “gubbar” gick vi utefter telefonlinjerna från New York till Albany, Troy, Schenectady, förbi Johnstown och slutligen till Syracuse. Det var en ordentlig promenad, men enda uppgiften RFPORT FROM THE SWEDISH-CANADIAN REST HOME ASSOCIATION dt Last week we again had the misfortune to have basement of the Home flooded, due mainly to the delay of the Government to put proper size eulvert under the highway. This is now attended to, and as soon as a contemplated dam is built along the west-side of the river, and the river bottom cleaned up, no more flooding should embarrass the Home. Strong pressure is now put on respective Government to get this done as soon as possible. As we still have some vacancies in above pic- tured lovely Home, any of our countrymen, in pension age, who are looking for a nlce restful Home send should now drop us a line and we will promptly application forms. For pensioners of Swedish the fee is now $45.00 per month. Send your letter to: Swedish-Canadian Rest Home, Lynnmore, P.O., race, B. C. Donations, financial or otherwise, will be great-fully accepted and acknowledged in this paper. KEEP THE BAROMETER GOING UP! plats för 12 passagerare. Fartyget insättes antagligen i trafik New York — Helsingfors, och beräknas vara klar för sin första resa i början av maj. England intager fortfarande första platsen vid Finlands utrikeshandel. Utbytet med England uppgick nämligen till 32.5 miljarder mark. Ryssland intog andra plats med 17.6 miljarder medan handelsutbytet med USA hade minskats till 10 miljarder mark. Javisst. Har ni hört historien om de båda herrarna som bodde i samma sexvåningshus ? En dag satt den ene och skröt med att han 'hade kysst varenda kvinna i hela huset. — Det är inte möjligt, sade den andre. — Hm, nä, när jag tänker efter, så är det en, som jag inte har kysst. De skildes åt, och den andre gick upp till sig. Plötsligt slogs han av en tanke: — Tänk om han har kysst min fru också! Skummande av vrede och svartsjuka gick han in till sin fru och berättade vad han hade hört. — Ja undrar, sa han slutligen med en misstänksam blick, vem av damerna det är som han inte har kysst. — Låt mig tänka efter, sa frun. Jovisst. Det måtte vara den gamla fru Jonson, fem trappor upp över gärden! Gynna tidningens annonsörer! fordrade s. k. krigsförbrytarnas antal uppgick till 56 och icke till 300 som i dagstidningarna har uppgivits. Av dessa är åtminstone två sedan länge bosatta i Sverige. Som tidigare nämnts har Finland vägrat att överlämna de begärda personerna till Ryssland. 29 gamla silverföremål, vilka funnits vid plöjning senaste sommar i Sysmä, har nu överlämnats till Nationalmuseet. Föremålen äro av fornka-relsk tillverkning och beräknas vara omkring 1,000 år gamla. I fyndet fanns 16 medaljonger, spännen m. m. Tvenne anglo-saksiska mynt från anno 985 och 1,000 ingick i fyndet ävensom tvenne ringar. 500 svenska skolbarn komma att under instundande sommar vistas i Finland på inbjudan av Ungdomens fredsförbund. Vistelsen kommer att vara 2 månadei. Den 15 januari försiggick valet av Finlands president, varvid president Juho K. Paasikivi blev vald vid första omröstningen. Paasikivi fick 171 röster, förre statsmi-nisern Pekkala 67, och riksdagens talman Kekkonen 62 röster. Gustav Eriksons rederi i Mariehamn har emottagit ett belopp av 8,775 pund i ersättning för fartyget ‘Lawhill’, som under kriget beslagtogs i Sydafrika. En ljusets dag var det i början av februari för 5,000 jordbrukare i Savolax då det elektriska kraften påsläpptes och de elektriska ljusen tändes. Den sjunde av Wärtsilä koncernen byggda fraktbåtarna sjösattes i början av februari för FÅA:s räkning. Det nybyggda fartyget mäter 2,400 ton, är 83 m. lång och har hytt- DUNBAR HARDWOOD FLOOR Ltd. All Types Supplied and Laid — Sanding — Refinishing FOR RENT — Sandlng Machines — Edgers — Polishers HARDWOOD FLOORING FOOR SALE E. HAMMARSTRÖM — — — S. PETERSON 5555 West Blvd. — (Between 39th and 40th Ave.) — KErr. 3646 EAST END LUMBER & SUPPLY Co — LIMITED — “Everything for the Builder” 1245 East Hastings Street HAst. 0999 RS UV This advertisement is not publisked or displayed by the Control Soard or by the Government of British Columbia. tREW BOTTLED ...nsiS PATRONIZE OUR ADVERTISERS!