Torsdagen den 12 april 1951 Sidan 2 THE SWEDISH PRESS KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan No. 413 möter första och_____tredje tisdagen i ' varje mänad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St.; j Protokollssekr. Charles Brundin, 1207 ; Nelson Ave., New Westminster. Tel.: DEx. 0509-T Sjukkommitté: Mrs. Anna Axelson, 1105 Commercial Drive. Tel. HAstings 3985-L * * * Svenska Klubben bar middag och möte tredje onsdagen i varje mänad kl. 7 e. m. å Hotel Georgia. President, Hugo C. Orre, 2117 Venables St. Tel.: HAstings 5713; Sekr., Guhnar Larson, 742 Broadway E. Tel.: FAir. 1096-Y; Kassör, Leonard Carlson, 2236 East Pender St. Tel.: HAstings 3907-R * * t Föreningen Svea möter andra fredagen i varje månad i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör, Richard Edenholm, 1320 East Hastings, HAst. 4090; Kor.-sekr. Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L. * * * Vasalogen Valhalla No. 612 New Westminster. möter andra lördagen i månaden kl. 8 e. m. i Fraternal Centre, 620 Royal Ave. Prot. sekr., Einar Olson, 144 IF YOU HAVE A BUSINESS WE SUGGEST THAT YOU Remember- — This paper is read every week by a large number of good and substantial citizens! — in — THE SWEDISH PRESS En berättelse från okristen tid — Av FRANS G. BENGTSSON — t ortsättning frän föregåenat önska mest. Hoebuck minster; Box 822, Rd„ R. R. 11, New West-Finans sekr., M. Wadling, New Westminster, B. C. * * Runebergorden, Avd. 130 New Westminster. möter första lördagen i varje månad kl. 8 e m. i Fraternal Centre, 620 Royal Ave. Finans sekr. Mrs. Betty Skog, 824 Burnaby St. Tel. 4157-M-l; Ordf, i Sjukkommittén Arvid Wilson, 444 Fader St. Tel. 6090-R * * * Runebergorden, Avd. 124 nummer Floden var bred här och strömmen ringa. Toke ropade nu till babords roddare att taga i och till styrbords att vila på årorna, och fick hastigt skeppet svängt runt, in mot östgötarna, tills båda skeppen gledo jämsides nedåt strömmen, så nära varandra att de knappt hade årorna fria. — Där hade vi haft er om — Det får bli som det kan, sade den andre mörkt. Men det är som jag alltid hört sägas, att skåningarna äro griska trindbukar som endast tänka på sig själva och aldrig göra andra en väntjänst. — Det är sant att vi sällan tänka på östgötar utom när det behövs, sade Orm. Och nu ha vi tappat nog väg för din skull. längs ett jämnat spår upp kring forsen och åter sattes ut. När allt godset forslats samma väg ‘och åter stuvats in, frågade | männen med tillförsikt om det I inte nu vore tid för det goda । dragölet. Men Spof sade att en-1 dast nybörjare kunde tänka så. I — Detta är inte ett dragställe, sade han. detta är ett lyft. ! Det är endast vid dragställen 1 som ölet vankas. | Flera gånger kommo de till liknande ställen, och till andra som voro svårare. Men Spof sade alltjämt detsamma, och de började undra hur ett dragställe månde se ut. Varje kväll, sedan de landat för natten, fiskade de i floden och fingo alltid riklig fångst. Därför ledo de ingen nöd, fast den mesta födan ombord nu var uppäten. Men de sutto likväl dystra vid eldarna, där fisken stektes, och kände längtan efter färskt kött och voro överens om att mycken fisk gör människan tungsint. De började nu också bli mätta på det tunga roendet, men Spof tröstade dem med att de snart skulle få se på annat. — Ty det tunga roendet har ännu inte börjat, sade han. Sones soner trivdes sämst med fiskätandet och gingo varje kväll på jakt. De hade spjut och bågar med sig och voro flinka att spåra upp djurstigar och vattningställen. Men fast de voro ihärdiga och alltid kom- mo sent tillbaka till lägret, H I ivi velat> sade Toke belåtet. Och moter första och tredje fredagen 1 _ ’ . . _ --- varje månad kl. 8 e. m. i Svenska het tast ni Hallen, 1320 e Hastings st. Ordf, i hjälp. Sådant har vi varit med häde stormen till sjukkom. är John Carlson, 5120 East om förr. Ive^S.! + .nÖSt^en ^åS villighet Burnaby, Phone DExter 2049-T; Pro- till Strid, Och hans rost blev tokollssekr., Mrs. W. Nyquist 629 Skeena St. s. lugnare. * * T The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) convenes first Thursday of each month, at 2 p. m. President Mrs. K. Backlund, 2516 Parker St., HAstings 7688-R; Sec., Mrs. Margaret Hannah, 3810 E. Pender St., GLen. 1308-R. * * . * Bellman Male Chorus Rehearsal every Thursday night at T.30 p. m. at the Swedish Hall. New singers welcome! PréS., Bill Nystrom, 4283 Eaton St.; Rec. Sec., John Eastman, 3467 E. 26th Ave. DEx. 2373-L; Treasurer, Dennis Lundell, 1654 W. Sixth Ave. CEdar 5284. * t t Folkdanslaget Lekstugan Ordf. Algot Swanson, 1400 William St. Tel. HAst. 2522-L; Sekr. Elizabeth Johnson. Dansövningar hållas i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St., på tider som ordföranden meddelar. | — Har ni mött gutar på flo-: den, frågade han. — Tre skepp i förmiddags, svarade Orm. — Talades ni vid? — I all vänlighet. De hade god frakt och frågade efter östgötar. — Frågade de efter östgötar? Voro de rädda? — De sade att de hade det ledsamt utan dem. — Det är likt dem, sade östgöten. Tre skepp? Vad frakt ha ni? — Vapen och män. Är det något du önskar? — Då ha vi det lika ställt och ingenting at slåss om, saae Farväl! i mo sent tillbaka un lagret, Orms skepp hölls något bak- dröjde det innan de fingo nå-om det andra, och nu vände got. Till sist lyckades de med Toke och lade det motströms på en älg, som de drivit in i en nytt. Men medan detta skedde, blev vreden alltför stor hos östgötarnas hövding, och plötsligt slungade han sitt spjut mot Orm. — Här har du något att tänka på ropade han när spjutet flög. Tätt bredvid Orm stod Olof Sommarfågel; och nu gjorde denne något som män ofta hört berättas om men sällan fingo klyfta. Den gången återvände de inte till lägret förrän i gry- ningen. De hade gjort upp eld i skogen och ätit sig mätta; och det kött de buro med sig till lägret voro de snåla att dela med sig av. Efter det blev det bättre fart på jagandet. Ulf Glade och Svarthövde slöto sig till Sones söner, och andra med dem; och Orm förargade sig över att han inte tagit med ett par av de sto- se göras. När spjutet kom togi , cnm nu kunde va- han ett steg framåt, grep det i f S flykten, strax bakom skonin- int tul god nytta' den andre. Lyssna nu till mitt. råd. Följ med och tag gutarna. | Det blir vinst som lönar sig,' gen, vände det i handen och sände det tillbaka med sådan snabbhet att knappt någon hann se vad som skedde, östgöten var inte beredd på så snabbt svar, och spjutet tog honom vid axeln så att han vacklade och satte sig. — Det var en hälsning från Finnveden, sade Olof. DINE FOR PLEASURE a t the PALL MALL CAFE 366 W. Hastings Street I — Så går det till, skreko s1^’ Olofs män och nickade åt alla i håll och skeno av glädje över med । sin hövdings bedrift. Och alla i på skeppet gladdes med dem, .. Jag i fast de voro säkra på att de nu har ingen. Ar det mte nog?;skulle ha östgötarna över sig. Lyckan har vänt oss emot på Men dessa tycktes ha blivit hemfärden. Va kommo rika fran modstulna och fortsatte nedåt Volga, men mererna lågo i för- f]()den och sågos ej mera till. och vi dela broderligt. — Vad har du otalt dem ? frågade Spof. — De ha rikedom och såt vid sitt dragställe. Där mis- Owl Photo Service Highest Quality Photo Finishing. Any 6 or 8 exposure roll 350; Prints 40 each; — Jumbo size 70 — In at 10 A.M. — Out by 5 P. M. Prompt attention orders. 343 W. PENDER — 'Phone PAcific to mail STREET 4615 — - — Maken till kast har jag al- te vi vart ena skepp och det. drig sett, sade Orm, och det mesta godset. Och som stackare ’ skan ha tack för. vilja vi inte komma hem. Följ j — Jag är lika vapenskicklig nu med, om m äro de män m se ut till. .. ... som de flesta, sade Toke, men Gutarna aro varda kastet skulle jag ej kunna besväret. Hemma hos sig ha de , .. , ... göra efter. Och det skall du ve- borjat sko sina hastar med sil- fa, Qjof styrson, att det skall verskor, sägs det. | my^et till innan du får hör; - Vi ha ärende åt andra hål-i Toke prågulleson säga så. let, sade Orm, och det är ärende' — Det är en gåva, sade ■a Olof, som brådskar. Men gutarna bli ■ nog glada -när de få se er. Tre ■ skepp mot ett må vara vad de i 'Phones: HAstlngs 0999 HAstings 0826 East End Lumber & Supply Co. Ltd “EVERYTHING FOR THE BUILDER” 1245 EAST HASTINGS STREET VANCOUVER, B. C. QUALITY SHOES AT POPULÄR PRICES “A Fit for Every Foot” CORNETT BROS. LTD. — 33 East Hastings Street — men det kan vara att den är sällsynt. Jag lärde mig detta som yngling, utan stort besvär, men jag har aldrig kunnat lära bort det. Den kvällen blev det mycket talat om detta i deras nattläger på flodstranden, och om hur det skulle bli när östgötarna nådde gutarna. — De kunna inte ge sig på tre goda skepp med ett, hur ilskna de än må vara, sade Toke, men de komma att följa gutar- KERRISDALE HARDWARE Bapco Paint — Sporting Goods — General Steelware Products — Westinghouse Appliances — Philco Radios — Glass and China — 2118-20 West 41st Ave. KErrisdale 0062 — C. ISAACSON, Proprietor — PAINT8 — WALLPAPERS — FLOORLAYERS 8UPPLIE6 — Hunter-Henderson PAINT CO. LTD. 555 PAcific 0135 . Granville St- na ut ur floden och hoppas på hårt väder på sjön. Om då gutarna driva åtskils, kunna de komma åt dem bättre. Men gu-। tarna komma nog att ge dem ! en hel del att göra. । — östgötar äro farligt folk, sade Orm. Vi hade sådana med 1 på Thorkel Höges färd till Eng-I land. De äro goda stridsmän, j och själva hålla de sig för att vara de bästa bland alla. Därför ha de svårt att samsas med annat folk, och därom vinnlägga sig föga. De äro glada när de äro druckna, men eljest' trivas de illa med skämt. Men värst I blir de nar de tror att någon skrattar åt dem i smyg; då vilja de hellre ränna rakt mot spjutuddar. Därför skall här hållas god vakt i natt, ty det kan hända att de ångra sig och komma tillbaka. : Men ingenting mera blev av; och styrkta av dessa möten med stamfränder rodde männen allt ; längre in i det ändlösa landet. 1 De kommo till ett ställe där , vattnet forsade kring stora ste-i nar. Där lädes skeppet i land .och tömdes, varpå det släpades En kväll kom Svarthövde andfådd tillbaka till lägret och ropade efter män och rep. Det fanns nu kött åt alla, sade han, och varje man i lägret kom genast på fötter. De hade drivit ned fem stora djur i ett kärr och dödat dem där, och det behövdes många män för att draga upp dem. Alla skyndade glada till hjälp, och snart låg det sköna bytet på det torra. Djuren sågo mest ut som stora skäggiga oxar, och sådana oxar hade Orm aldrig sett. Men ett par av Tokes män sade att detta vai’ vildoxar, sådana som ännu funnos vid sjön Äsnen i Vä-rend och höllos heliga där. — I morgon taga vi fridag och hålla gille, sade Orm. Det blev ett gille som alla trivdes med; och vildoxarna, som blevo prisade såsom makalösa i sin must och godhet, fingo sällskap med vad som fanns kvar av ölet från åmynningen. — Det gör ingenting, sade Orm ty det hade redan börjat surna. — När vi komma till polotja-nernas stad finns mjöd att få där, sade Spof. Men låt ingen locka dig att röra dragölet. När de hämtat sig från detta mål och fortsatte färden, hade de sådan tur att de en hel dag kunde bruka seglet. De kommo nu till trakter där spår av människor började synas. — Här bo polotjanerna, sade Spof. Men vi få inte se några förrän vi nå deras stad. De som bo här i vildmarken komma ej till floden när skepp varslats, ty de äro rädda att bli tagna till roddare och sålda i främmande land. Spof berättade också att dessa polotjaner inte hade andra gudar än snökar, som boddé hos dem i deras hyddor; men Orm såg på Spof och sade att han varit till sjöss förr och trodde så mycket han ville av detta. De kommo till polotjanernas stad, som kallades Polotsk och var ansenlig med vallar och pålverk. Många män gingo nakna där, men inga kvinnor; ty för en tid sedan hade skatten krävts, och det var ett påbud av stadens hövding att ingen man finge bära kläder förrän han betalt vad han var storfursten skyldig. Några av dessa sågo misslyntare ut än de andra; de hade betalt, sade de, men måste ändå gå nakna, emedan de inga kläder hade kvar sed^n skatten gäldats. För att bättra sin ställning innan kylan kom bjödo dp ut sina hustrur för en tröja och sina döttrar för ett par skor, och de hade god handel med Orms män. Hövdingen i denna stad vai av sveasläkt och hette Faste ; han fog vänligt emot dem och ville höra nyheter. Han var till åren och hade tjänat storfursten lång tid. Han hade polotjan-ska kvinnor i sitt hus och mänga barn, och när han började bli drucken talade han lättare deras språk än sitt eget. Av honom fick Orm köpa mjöd och fläsksidor och vad annat han behövde. När de skulle fara vidare, kom Faste och bad Orm att han måtte taga med sig hans skrivare, som skulle till Kiev med en korg huvuden. Storfursten ville se att hans stadshövdingar hollo sig nitiska, och särskilt tyckte han om att de sände honom huvuden av svåra illgär-ningsmän. Men det hade inte funnits säkert bud till Kiev på sista tiden, och nu ville han ogärna försumma detta tillfälle. Skrivaren var en ung man från Kiev; han hade med sig ett fårskinn, där huvudenas ägare stod upptecknade jämte de o-gärningar de begått. Efter all Fastes vänlighet tyckte Orm sig inte kunna säga nej till detta, ehuru han var ovillig. Huvuden väckte mörka tankar hos 4onom, ty han hade haft att göra med sådana förr; och det kom också för honom att hans eget en gång sålts till kung Sven, fast den handeln aldrig blivit färdig. Han höll därför denna korg för att vara ett olycksting, och . alla tyckte detsamma. Det märktes också i sommarvärmen att huvudena började bli gamla, och innan de kommit långt började männen knota över den svåra stanken. Skrivaren satt vid sin korg och såg inte ut att känna något, men han förstod nordmäns tal, och dét var han som själv föreslog att korgen skulle fästas i ett rep och få släpa i vattnet. Detta vann stort gillande och korgen bands stadigt och hävdes överbord. De hade nu åter seglet uppe och gjorde god fart, och fram på dagen ropade Svarthövde att korgen slitit sig och var borta, — Vad du nu har att göra, skrivare, är att hoppa i vattnet och leta upp dina skatter, sade Toke; eljest lär det gå dig illa vart du vänder dig. Skrivaren blev förtretad över missödet, men ingen stor oro märktes hos honom. Fårskinnet, sade han, var det viktigaste. Så länge han hade det, gjorde detv andra ej så mycket. Det var endast 'nio huvuden; och han tro^dde att han skulle kunna låna sig fram hos vänner bland ämbetsmännen i Kiev. De brukade alltid ha gott om missdå-dare som skulle straffas. — Den ene hjälper den andre för Guds barmhärtighets skull, sade han; och alla huvuden är lika. — Jag hör att ni äro kristna här i landet, sade Orm. (Forts, i nästa no.) Med två krokar i stället för händer har lantbrukaren Anton Andersson på Horrsta utanför Sala klarat sig i alla livet skiften. För 30 år sedan fick han vid en olycka bägge händerna amputerade och har sedan dess på egen hand klarat sin gård på 35 tunnland öppen jord, skog, kreatur, hästar, grisar och höns. Han kan plocka fram småmynt, tända sin cigarr, skriva under pappei och ta på sina glasögon med hjälp av dessa krokar. Gynna tidningens annonsörer! Beställningar för Svenska Amerika Linjens GAVOPAKET mottagas hos KABL A STAHL — Resebyrå — 207 West Hastings Street. Denna medicin 7 Dr. Peters Kuriko bringar promt, mild och behaglig lindring mot förstoppning och symtom som huvudvärk, dålig matsmältning, nervositet, sömnlöshet, dålig aptit, väderstinnhet, om orsakade av trög avföring. 2 Dr. Peters Kuriko är ett maghäl-somedel. 3 Dr. Peters Kurikos väderstillande verkan bidrar att lindra sur, vä-derstinn och upprörd mage. Kuriko är en exklusiv formel — ett kompound av—(ej blott en eller två) utan 18 av Naturens örter, rötter och växter — som visat sig vara effektiv under 80 år. Försök det idag och se om det inte är den medicin ni behöver. Köp Kuriko i ert grannskap eller sänd eft"T vårt speciella “get ac-quainted” anbud. Posta denna “SPECIELLA OFFER” kupong — NU! Q Innesluter $1.00 Sänd mig portofritt reguljär II oz. flaska KURIKO □ Sänd C.O.D. (plus porto) Namn ........-.........—— Adress .........-............... Postkontor .................— DR. PETER FÄHRNEY & Snw* C0. I Dept C352-43A 2501 Washington BIvd., Chicago 12, Ill. | 256 Stanley St., Winnipeg, Man., Can. j Porträtt Bröliopsgrupper — Familjegrupper — Barnporträtt — Kopior, Koiorlng och Passfotografier. Bästa utförande — — Moderata priser THE KING STUDIO — MArine 4812 — Makers of fine SUITS & SLACKS TAILORS I W. HLMDER (at CARRAll De välklädda männen köper från Globe Outfitting Company — HERRKLÄDER — Där Eder Kredit Är God MAIN at BROADWAY — FAirmont 4414 Skandinaviska Matvaror — Bröd från Hastings Bakery _ Nordic Delicatessen 2412 E. Hastings St. — Vancouver, B. C. _ HAst. 0496