Det finns 20.000 svenskar som är födda i Sverige här i Brit-ish Columbia! THE? PRESS Vill Ni hjälpa oss att få hälften av dem att prenumerera på Svenska Pressen? No. 46 Subscription $3.00 per year. Den bussiga prinsessan Prinsessan Margaretha fotograferad på Stockholms slott inför 20-årsdagen. Prinsessan Margaretha, äldst bland Hagaprinsessorna blev 20 år den 10 oktober — väntas till USA med |SAS:s första polar-flygning till Los Angetes. — Det är klart att vi ska ha en dam i vagnen, sa gamle kung Gustaf på sin 80-årsdag, då han och dåvarande kronprinsen skulle åka i täten för jubileumskor-tegen. Damen — det var den Adolf, som var en idealisk pappa med leklynnet i behåll, invigde tidigt sin lilla dotter i sin favoritsport. Än i dag ser man of- ta de sorna den. “Mimi två äldsta Hagaprinses-på ridtur kring Djurgår- Gustafsson” belv mästa- knappt fyraåriga Margaretha, som. prinsessan charmade stockholmarna i vit, svanduns-brämad bahytt med skära rosor och kortegens mest strålande leende. Hon log och vinkade och stal i betänklig grad uppmärksamheten från födelsedagsbar- rinna i vedhuggning på scoutläger. Skidåkning är en annan sport som Margaretha tycker om. Varje år brukar hon och systrarna vara i sportstugan i Stor- lien tillsammans med sin säll- NYA Vancouver. B. C., Torsdagen den 18 nov. 1954 HÖST, VINTER, VÅR OCH SOMMAR (genom grinden) Nu faller höstens gula löv de dansar runt med vinden. Sommaren gick trött och slö, men glömde stänga grinden. Hösten fann den öppna grinden, nu är den i hagen vår. Där den sopar runt med vinden, gula löv i kratt och snår. Efter lek i kratt och snår, blev den trött av vinden. Så den gick med tusslat hår, men glömde stänga grinden. Vintern kommer med sin dräng, tufsar barskt i grinden. Brottas bister, hård och sträng kalla nordanvinden. Single copy 7 cents. Vol. XVII net. Men “gammalfarfar” säkert inte illa upp. Han alltid speciellt svag för sin sta sonsons förstfödda och tog var äld-det skapsdam. Måltiderna intar man på hotellet och det är fyra pigga och brunbrända flickor som återvänder till stadens plikter efter påsklovet. Att scoutrörelsen alltid legat Och nordanvindar bärer kölen, som byggfer broar över vatten. Bränner norrskenet i höjden, i den kalla vinternatten. Men. vintern också går till ända, när den smeks av vårens vind. Plogar åter mark får vända, när våren finner en öppen grind. Våren skön med fågelsång, och ärlor muntert trippa. Se bäckens yra muntra språng, och vårens första sippa. Snart står allt i sommarskrud, och smeks av sol och vind. Naturen tågar som en brud igenom öppen grind. Sven Seaholm Sverige ger mer “Utan att försumma finstädnin gen i folkhemmet måste vi hjälpa underutvecklade iänder i de ras storstädning” Stockholm den 29 okt. ASNE. I samband med firandet av FN-dagen den 24 oktober nämnde statsminister Tage Erlander att Sveiige från nästa budgetår ämnar höja sitt bidrag till FN:s tekniska biståndsprogram från 2.5 till 3 miljoner kronor årligen. Nära en miljon kronor har både detta och föregående bud- getår anslagits svenskt bistånd, till direkt som speciellt ning inom FN förklarade hr Erlander att Sverige alltid motsatt sig tanken på FN som en allians mellan en grupp av stater i motsättning till en annan grupp. Det betyder inte sade han, att vi saknat förståelse för att länder, som känna sig hotade, utanför FN :s ram sammansluter sig i allianser till sitt eget försvar. Men det betyder att vi velat hålla fast vid FN :s universi-ella karaktär. FN behövs som ett forum där meningarna kan brytas mellan stormakterna. I svensk radio framfördes ett , anförande på svenska av gene-| ralsekreterare Dag Hammar-j skjöld, och utrikesminister Un-| dén talade om FN. Tioårsjubilé- är inriktat på Pakistan och Etiopien. I många delar av världen arbetar svenska experter i FN:s tjänst inom medicinens, tekni-1 er v^re mer rättvisande än et-kens och undervisningens om- årsdagar, råde. sade utrikesminis- tem med tanke på på värdet av Ett perfekt fungerande FN FN:s långsiktiga arbete, som förutsätter en harmoni mellan ofta undanskyms av besvikelse stormakternas intressen, som; över vad FN kanske inte kunnat det f. n. inte är realistiskt att uträtta på ett förflutet år. De föreställa sig, sade hr Erlander.' fattiga och eftersatta folkens Tillsvidare måste FN förlita sig krav på en mera anständig lev-på stormakternas strävan att nadsstandard och de beroende undvika en ny och ohygglig ka-'folkens krav på ökad självstän-tastrof och deras villighet att dighet är de stora omvälvningar utnyttja FN för en fredlig lös- som just begynt och som vi bör-I ning av konflikterna. Statsmi- jar få allvarlig känning av, sade nistern lovordade det positiva hr Undén. Om de skall äga rum fredsarbete som utförts av FN]utan allt för häftiga eruptioner och dess fackorgan i kampen ‘ ‘ ” mot världsnöden. fordras en medverkan av helt prinsessan om hjärtat är inte * Beträffande Sveriges håll- PÅ GRUND AV SJUKDOMSFALL BLAND PERSONALEN KOMMER TIDNINGEN DENNA VECKA UT 1 FYRASIDIGT FORMAT. Ekonomisk Samverkan i Norden Skandinaviskt ministermöte i H arpsund för gemensam marknad inom metallindustri, kemisk industri och andra brancher Stockholm 3 nov. ASNE. Det stora skandinaviska ministermötet den 30-21 oktober på Harpsund, svenske statsministerns residens i Sörmland, beslöt utredning om en gemensam nordisk marknad inom brancher där förutsättningarna för snabbt resultat äro särskilt gynnsamma. Det gäller närmast järn och stål, metall och halvfabrikat av metall, elektrome-tallurgisk och elektroteknisk industri samt läkemedel och kemisk industri. Möjligheterna att starta gemensam produktion på nya områden och samordna redan existerande företag skall också undersökas. Vid mötet i Oslo tidigare i år uttalade sig det parlamentariska Nordiska rådet för en sådan gemensam marknad. Svenske handelsministern John Ericsson, norske handelsministern Nils Langhelle och danske ekonomiministern Jens Krag skall leda utredningarna med bistånd av vardera tre experter, och i samråd med näringslivets och arbetsmarknadens organisationer. Denna s. k. statsrådsgrupp skall också klargöra hur en gemensam ekonomisk marknad låter sig förena med ländernas medlemsskap i GATT, det internationella handels- och tullförbundet, och andra internationella organisationer, samt med strävandena att vidga handeln med länder utanför Norden. Vidare gäller det att visa hur subventioner, skatter, löner, avskrivningsreg-ler m. m. påverkar konkurrens- gladde honom säkerligen att se hur fint lillsessan klarade sin första repersentationsplikt. So lig och vänlig har förresten Margaretha varit alltsedan hon slog upp sina vackra grå ögon den 31 oktober för jämt 20 år sedan, skriver Gallie Äkerhielm i Hemmets Journal.. Hon var en duktig baby som vägde hela fyra kilo och pappa Gustaf Adolf var med rätta stolt över henne. Prinsessan Margaretha har nog dragit en lättnadens suck många gånger, då hon räknat igenom sina släktingars rader av namn. Själv begåvades hon bara med tre stycken, Margaretha, Victoria, Desirée. I tre år var Margaretha ensam Hagaprinsessa, för att sedan så småningom få -inte mindre än fyra syskon. Men redan som helt liten kunde hon konsten att skaffa sig vänner — inte minst fyrbenta. Mammas skyeterrier var en speciell fa- så underligt: hennes far ägnade ju extra mycket intresse och krafter åt den. Lika naturligt är det att Margaretha kom att tillhöra ölandsförläggningen och att hon deltog i scoutlivet precis på samma sätt som alla de andra. Ingen ska tro att hon drog sig för att ligga i tält, diska, hugga ved eller laga mat. Hon blev utnämnd till “mästa-rinna i vedhuggning” under Stråkenlägret för sex år sedan, och det var faktiskt många flickor som inte hade den blekaste aning om att “Mimi Gustafsson” var en riktig prinsessa. Nå, det där med prinsesse-värdigheten har Margaretha aldrig tagit så högtidligt. En gång när hon var liten hade hon satt på sig en fin krona av guldpapper och stod just och speglade sig, när enhovdam kom in. — Nej, nu ser prinsessan ut som en riktig prinsessa, utbrast denna. — Äsch, kom svaret överläg- vorit, men så småningom blev, . Hagabamens vänner bland j ।________ ‘ tv, ren legio. De hade .höns och ka- sessor i verkligheten inte. De niner och kattor och fåglar och finns bara i sagorna. sköldpaddor. • I Norge och Holland säger ju Margarethas huslighet kom kamraterna du till prinsbarnen tidigt till synes, precis som hen- men i Sverige håller, man fort-nes mammas. Prinsessan Sibylla farande på “sessan . D. v. s. I Norge och Holland säger ju var inte mer än sex, sju år när hon talade om att hon ville börja lära sig laga mat. Och Margaretha var inte stort äldre när hon började öva sina kulinariska färdigheter vid dockspisen. Visserligen var hon hela 13 år när gammelfarfar gav barnen en undeibar lekstuga vid Solli-den på Öland, men ingen var ivrigare att laga de läckraste rätter i lekstugans kök.. Prin-sessan Sibylla hade också varit । noga med att varenda sak i lek-1 stugan gick att använda på rik-1 tigt vis, så att leken samtidigt blev övning i huslighet. Men det allra roligaste var ändå ridningen. Prins Gustaf | tills prinsessorna äro konfirmerade, för sedan är det bara den närmaste vänkretsen som får fortsätta med denna titulering. Alla andra säger “Ers kunglig höghet’’ även om den unga kungligheten råkar vara femton, sexton år. Det påstås också att prinsessan Margaretha endast med svårighet vänjde sig vid den långa kungliga titeln. Numera niger prinsessan endast för kungliga, men vem glömmer den näpna scenen, när Margaretha i treårsåldem skulle förrätta prisutdelningen på Barnens Dag, Skansen. De små past neg den lilla prisutdeler-skan själv. Diadem använde prinsessan för första gången på en kunga-middag i vintras.- Inte ens till hovdräkten har hon hittils burit den traditionella slöjan med ty åtföljande tiara. Hovdräkt får- för övrigt en svensk prinsessa iföra sig först sedan hon fyllt 18 år. Och ingen ska inbilla sig att den dyrbara dräkten med det hermelinskantade släpet beställs ny för varje gång. Den dräkt prinsessan Margaretha bär har hon ärvt efter drottning Ingrid, som i sin tur ärvde släpet efter sin mor, kronprinsessan Margaretha. Lärde hushåll i England, konst i Köpenhamn, sömnad i Stockholm. För att återgå till prinsessans uppfostran kan den numera anses som avslutad. Precis som i bättre flickböcker från anno dazumal har hon tillbringat de senare åren i olika pensioner och på olika slott i utlandet. I England lärde hon hushåll på den fashionabla hushållskolan Seer Green House i Beacons-field. Men dessförinnan hade hon varit ett halvår i Köpenhamn och under faster Ingrids ledning satt sig in i konstslöjd, konsthantverk och konsthistoria. I synnerhet vad handarbete beträffar kunde drottning Ingrid inte fått en bättre elev. Tyska fick hon öva sig i hos prinsessan Sibyllas släkting, grevinnan Taxis i Italien. Och nu har hon slutligen gått på Märthaskolan och lärt sig sy kläder. Vad mer kan man begära av en prinsessa? Så nog har hon rätt att roa sig en smula — och det gör hon andra mått än hittills av FN och i synnerhet de folk som kan bistå med tekniskt kunnande och materiell help. —Vi skall visst inte försumma finstädningen i folkhemmet, sade förre chefen för medicinal styrelsen Axel Höjer, men vi bör också helhjärtat hjälpa de tekniskt underutvecklade länderna i deras storstädning. Höjer talade vid étt möte på Stockholms Högskola om de två år som han tillbragt i staten Tri-vandrum i Indien för att hjälpa tillatt bygga upp en medicinsk högskola. Boosting the Swedish Press också. ------------------------ — ------i också. Dans är favoritnöjet pristagarna neg förstås högtid- framför andra. Precis som sin ligt, när de tackade — men dju-| (Forts, på sid 3). Last Sunday morning a group of us bleary eyed Swedes gath-ered at the swedish Press at ten a. m. ty ter a chit-chatting about our bealtiful weather and what not for a whi e, the fuzzy h ai red Editor of the Swedsh Press, Einar Olson, took us around to show us the mechan-ics of how a paper is put out and aiter waking up a bit at that ungodly hour it tumed out to be very interestingy Now the reason we left our nice warm beds was to discuss what couid he done to give the Swedish Press a “blood trans-fusion” as its finaneial picture was not too bright and we want-ed to be surte that all it’s read-ers dn B. C. and on he prairies continued getting it and its ser-viccs Most of the Swedish groups were represented by a skeleton number and we agreed to form a Booster Club to create further interest and activities to boost the paper. The first official meeting is to be held at the Swedish Hall next Sunday, Nov. 21st at 11 a. m. where further plans will be forwarded. All förmågan mellan danske, norska och svenska industrier. En, enhetlig nomenklatur för tul- senare i ar. lar, baserad på den s. k. Bryssel-nomenklaturen, och för handelsstatistiken skall utarbetas. I Sverige väntas förslaget till ny tultaxa bli framlagd för riksdagen nästa år. “Spaden nu i jorden — passgränserna redan borta, tullmurarna skall rivas” — Speden har nu satts i jorden men det största arbetet ligger ännu framför oss, förklarade minister Krag innan de femton skandinaviska ministrarna bröt upp från Harpsund. Var för sig är vi för små att på alla områden kunna bygga ut de tekniska enheter som den moderna tiden kräver. En gemensam nir-disk marknad, som skulle ge våra länders näringsliv en hemmamarknad på 14—15 miljoner inbyggare, kommer att öka vår konkurrensförmåga. De tre nordiska regeringscheferna var nöjda med konferensen. Det resultat vi nått motsvarar så vitt jag kan se vad nar-ska stortinget önskat, sade norske statsministern Oscar Torp. — Det nordiska försvarssam-arbetet misslyckades för oss, förklarade danske statsministern Hans Hedtoft, men det är mycket möjligt att arbetet på en gemensam nordisk marknad kan leda fram till ännu högre grad av skandinavisk enhet. Vi har redan lyckats få bort pass-gränsema, och nu skall vi söka riva ned tullmurarna. Värden på Harpsund, stastminister Tage Erlander, betygade att en utomordentlig god atmosfär rådde under förhandlingarna. Undersökningarna skall nu bedrivas med största möjliga intensitet, sade han. De tre nordiska ministrar som håller i trådarna samlas till ett nytt möte Swedish organisations and indi-viduals interested in boosting the paper is urged to attend to help us in this work. Mxny thdng were discussed which wfe hoped would improve the paper and Will be contin-ued next week so I shall not elaborate.. One thing is quite apparent and. that was that you the reader is still the most important link in this publica-tion and what you think and want in the paper is of primary importance. To let you participate open-ly you can write about anything you like under the column “Letters to the Editor”. The first thing we would like to discuss though is what you like to see in the paper?. Do you think that would be of greater interest if a pa^e was devoted to the English language? Have you any ideas to improve sub-scriptions. What activities couid this Booster Club get into create further interest and raise finances to keep the paper going? There are many questions and suggestions so what is yours? Write them in English or Swedish it doesn’t matter. The early executives of this Chib was: Chairman. Mr. Arvid H. Anderson. 2333 West Rd.. N. Vancouver; Secretary, Mr. Carl Erickson, 712 Ivy Ave., S. Bur-nabv; Treasurer Mr. Verner Engblom, 2342 Eton St., Vancouver. . , So what is your opinions? Write to any of the above officers or direct to the Swedish Press and wte will consider anything seriously. Also do your outmost to attend the meeting at the Swedish Hall next Sunday. Nov. 21st at 11 a. m. We’ve even made arrange-mtents to have some “kaffe och lopp” so it’s not going to be all work. Be seeing you ... Carl Erikson, Secty. Swedish Press Booster Club. SVERIGE Smör- och ostprovningar skall inom kort hållas i Härnösand. Det blir inte mindre än 40 olika ostsorter, som skall avsmakas. Av smörtillvterkande mejerier är det 11 som får sin smörproduktion kontrollerad. I Älekulla by någonstans i Markbygdema h!ar bonden Jusander Nilsson en stor dag tredje torsdagen 1 oktober varje år. Då breder han ut stora famnen och hälsar besökande i många tuental välkomna till in ägandes marknad i Skållared med anor sedan 1880-talet. Byn Älekulla med 500 invånare lever då upp och blir en stad med 7.000 personer för en dag. Skållareds marknad är unik då den är något av en familj eegendom, som gått i arv från far till son och kommer att fortsätta så. Omkring en tredjedel av alla personer som grips i Stockholm som misstänkta för brott ,är finländare, sade häromdagen landsfiskal Verner Ry-ninger. Vid ett tillfälle satt 23 personer hos kriminalpolisen varav tio var finländare. 14 dagar före jul skall Kungsträdgården i huvudstaden var omskapad till en ljusgnistrande och munter sa-gopark, där hela staden skall få en ny och ändå gammal julmarknad. Evenemanget går helt i sekelskiftets stil med alla medverkande i kläder från anno 1900 med poliser i pickelhu-vor och madamer i de olika julstånden.