.4 Le Soleil de ‘Colombie, Vendredi 14 avril 1978 CA Monat i AN Ineo AVEC MES COMPLIMENTS Il y a quelque chose de plus grand que le courage et c’est la ténacité. Une qualité que l’on retrouve 4a la direction du Centre Culturel Colombien. II leur est arrivé plusieurs fois de présenter des concerts ou spectacles devant de nombreux siéges vides. Le mot désespoir n’existant pas dans leur vocabulaire, ils ont recommencé. Ces jours derniers la présentation a l’auditorium de I’école Kitsilano, de la chanteuse Francine McGee aurait pu étre un désastre, étant donné le nombre plus que réduit des spectateurs. Mais la chanteuse, le centre culturel et les quelques assistants ont réussi 4 faire de cette soirée une réunion intime. Il est 4 souhaiter que pour les prochaines manifes- tations du centre tous les mécontents qui se plaignent qu'il n'y a pas d’événements francophones, y assistent, alors il y aura foule. BIGOTERIE Tl existe en Angleterre une loi (1701 Act of Settlement) qui régit la succession au tréne et qui interdit a4 toute personne ayant rang pour la couronne d’épouser un catholique. Ainsi cette loi empéche le mariage du prince de Kent qui dans cette ligne a seulement le numéro 16. Cette loi, il essaie de la tourner, mais personne ne s'est encore levé pour la faire abolir. Alors quand on parle de liberté et d’égalité, ne souriez pas. AMBASSADE ._ En principe, les ambassadeurs sont gens intelligents et éduqués. En pratique aussi sans doute, cependant je reléve dans un livre de Frank Snepp, Decent Interval, un passage ’ au sujet d'un ambassadeur qui lors de la chute de Saigon a refusé au CIA de briiler les listes de ses agents sous prétexte que la fumée et les cendres pourraient ternir et abimer le fini de la carrosserie des voitures d’ambassade. Ainsi les noms de centaines d’agents sont tombés aux mains de la puissance ennemie et qu’arrive-t-il en pareil cas? REVUE DE PRESSE par Antoine ETHIER Avis aux hispanophiles Saviez-vous qu’il existe a Vancouver un journal publié en langue espagnole depuis bientét six ans? En effet, la famille Médina s’est mise en frais de rédiger un bimen- suel, leQuincenario Hispano, qui couvre autant l’actualité mondiale que les activités de la communauté Hispanopho- ne vancouvéroise. Ces deux items comptent pour la moi- tié du journal, épais de huit pages en tout. Trois autres pages sont louées par divers ministéres du gouvernement fédéral qui, fidéle a sa politi- que de multiculturalisme, - encourage ainsi les groupes ethniques a écrire et a lire dans leurs langues respecti- ves, Quant ala derniére page, les fréres Médina, avec photos a l’appui, se Vapproprient pour annoncer deux ou trois maisons qu’ils ont a vendre. Précisons ici que Rafael et Ben Médina sont tous deux agents d’im- meubles chez Saxton Realty. On se “graisse la patte’, quoi! Nonobstant cette boutade, je ferai remarquer qu’en manchette de leur dernier numéro, un article intitulé “La défense de la langue en Argentine” m’a semblé trés a propos. Une traduction sommaire dudit article révé- le que dans ce pays d’Ameéri- que latine, les corps ensei- gnants s'insurgent contre l'emploi irresponsable qui est fait de la langue par les agences de publicité, les 23 avril 1O0iéme anniversaire d “Soleil de Colombie”’ A cette occasion, nous publiercns un numéro spécial qui retracera les grands événements qui ont marqué cette premiére décade A la demande de plusieurs de nos lecteurs qui ont exprimé le souhait de pouvoir présenter dans les pages du journal des voeux de succés au “Soleil de Colombie”, nous vous offrons cet espace au prix de $5.00 Meilleurs Voeux au “Soleil de Colombie” de la part de M.&Mme T............... $10.00 et celui -ci au prix de Meilleurs Voeux “Soleilde Colombie” de la part de fonctionnaires et la horde des néo-savants qui souvent soulévent plus de questions quiils n’en résolvent..., et je cite: le substantif “conjonc- ture” qui existe bel et bien dans notre langue a donné naissance a ladjectif “con- joncturel”, pourtant inexis- tant, mais constamment em-. ployé par les économistes inventeurs de termes indé- chiffrables, pour ceux-la mé- mes qui peut-étre tentent ainsi de masquer leur inca- pacité bien concréte a réus- sir, en plus des “plans implé- mentés”, les mesures promi- ses. La grande..., euh, par- don! le célébre Jacques Lan- guirand, qui passe des heu- res interminables a élucu- brer sur le jargon des néo- savants, trouvera la un écho digne de ses convictions... Mais, si je félicite le Quincenario Hispano pour le choix de cet article sur la défense de la langue, je n’en suis pas moins désolé de lire, dans leur numéro du 15 mars, des remarques diffa- matoires a l’endroit des Ca- ‘nadiens francophones. On mentionne entre autres cho- ses la “paranoia culturelle” des Québécois..., hm! Doit-on vous rappeler, messieurs Médina, que ces défenseurs acharnés du bi- linguisme au Canada, sont en méme temps les promo- teurs généreux du multicul- turalisme, cette ouverture d’esprit grace a laquelle en Voccurence survit votre journal? Chronique francophone par Jean-Claude ARLUISON UNE JOURNEE FRAN- caise dans le parc est or- ganisée par la division de francais de ]’Université Si- racn Fraser. Elle aura lieu le dimanche 14 mai. La journée se déroulera dans le pare Stanley et sera composée d“‘amusement, d’aventure et de conversation frangaise. Puis les participants prépa- reront et dégusteront un bon repas frangais a l’école secondaire de West Vancou- ver. Monique MacDonald, or- ganisatrice du programme a enseigné et coordonné di- vers programmes de fran- cais a l'Université Simon Fraser ainsi qu’a celle de la Colombie-Britannique. Elle a une maitrise en arts en linguistique francaise de VUniversité Simon Fraser. Elle est aussi une sportive enthousiaste et connait tous les sentiers du parc Stanley. Cette “Journée francaise dans le parc” débutera au Lumberman’s Arch a 10h00 précises. Les participants doivent apporter leur déjeu- ner pour le pique-nique. Le prix de $10.00 comprend le diher. Pour de plus amples ren- seignements, téléphonez au 291-4565. L’INSTITUT DES LAN- gues de l'Université de la Colombie-Britannique orga- nise une fin de semaine d’immersion en frangais, a Squamish, les 22 et 23 avril, sur le théme ‘“‘La joie de vivre au Québec... en 4 sai- sons”. Au Menu: 7 heures de séminaires comprenant des cours, des films, divers exercices, grammaire et vocabulaire; 3 heures d’ate- lier “franco-fun”; 10 heures de conversation dirigée du- rant les repas, aux pauses- café, et durant la soirée québécoise. Pour de plus amples ren- seignements, téléphonez au Centre d’Education Perma- nente, au 228-2181, bureau 285. a votre service Constitutency office 2292 East Hastings Street Vancouver, B.C. V5L 1V4 Téléphone 254-0801 Art Lee, M.P. - MEMBRE DU PARLEMENT POUR VANCOUVER EST Mon bureau de compté existe pour aider tous les résidents de Vancouver est. Si vous avez besoin d’aide ou d’un conseil, appelez-moi. nays neat tA aA