Arts et Spectacles La tornade passe les Rocheuses Kashtin ( la tornade en langage Innu ) était a Vancouver pour une semaine. Au programme: promotion avec une ribambelle d’interviews et un concert, le 25 février, au «Town Pump». Rencon- tre avec le phénoméne musical canadien de ce début des années 90 - un duo montagnais, encore inconnu il y a deux ans, qui Le Soleil de Colombie: C’est votre premiere visite 4 Vancou- ver: impressions ? Kashtin: - Surprenant, trés sur- prenant. Notamment de voir comment la température peut changer a l’intérieur du Canada. On part, c’est l’hiver et ici, c’est le printemps. Vancouver, c’est Ia ville mais une ville od l’on respire. - Jusqu’a présent vous aviez - Pourquoi cette fringale de concerts ? La peur que le suc- cés s’arréte ? - C’est vrai que ¢a va trés bien. Mais si on voulait étre plus dans le feu de l’action, on pourrait l’étre. On aime tourer, mais a - notre rythme. On revient chez nous assez souvent, dans le bois. C’est bien de tourner, mais il faut aussi retourner. ( Tout sou- rire, Claude McKenzie est visi- Kashtin nente. — avec ses lunettes rondes, Claude revient dans la conversation. ) Un sportif, quand il a battu les autres, essaie de battre son pro- pre record. Tu veux toujours te donner davantage. Ca tombe et tu veux tout attraper. C’est quand méme génial. - Votre succés a entrainé la formation de nombreux grou- pes montagnais. Comment ré- agissez-vous ace phénoméne ? aujourd'hui remplit les salles et vide les bacs des disquaires. Cocktail réussi de deux personnalités aux antipodes: Florent Vollant, la trentaine réfléchie et le verbe facile, et Claude McKen- zie, le «rocker» terrible a la répartie rare mais non moins perti- de copier Kashtin, qu’ils soient eux-mémes. - Comment avez-vous vécu la crise d’Oka ? - C’était trés dur pour nous au- tres. On peut revendiquer, mais 1a c’était trés grave. D’un autre cété, cette crise a fait que les gens ont maintenant conscience des problémes culturels, écono- miques et politiques des autoch- tones. Reste a trouver des répon- - L’aspect positif, c’est que les gens n’ont pas accepté, ils ont appelé les radios et tout le monde s’est mis 4 parler de nous. La controverse, c’est bien; tu gran- dis dans ces moments-la. De tou- tes facgons, les gens qui nous ont boycotté se sont privés de bonne musique. On chante en monta- gnais parce que naturellement on est montagnais et fiers d’ap- partenir 4 un groupe qui s’ap- délaissé l’Ouest ? blement trés content de cette -C’estuneautrepression.Onne _ ses. pelle «Indiens montagnais». - C’est vrai qu’onn’a pas prisle derniére citation ). peut pas fermer les yeux 1a-des- _- Et l’épisode de votre boycott temps de venir dans l’Ouest. Mais__ - Votre réussite a été plus que sus. Les jeunes nous poussenta par certaines radios de Propos recueillis couvrir le Québec, c’est déja foudroyante. Pas trop dur a faire de meilleures performan- Montréal lors de la crise par Francois Limoge beaucoup. Et puis, on est allé en Europe avec des concerts en France, en Belgique et en Suisse. L’Ouest canadien, c’est un nouveau défi avec une autre culture; mais maintenant-on a un bon bagage.que ce soit Vhabitude voyages ou la con- naissance des médias. Cela fait un an et demi qu’on tourne "avec prés de 80 spectacles én ad 290. porter ? - Il est trés difficile de se garder hors de tout cela. On n’a pas encore pris le recul. C’est une pression, mais il faut voir les choses jour aprés jour. On -ne Sait pas ot J’on va. C’est vrai qu’il arrive - quand t’es épuisé - que tu te poses des questions. C’est humain. On méne une vie de fou mais une vie qu’on aime. ( Aprés avoir joué longuement - ie kK Travaux publics Public Works Canada Canada Appel d'offres ces. Mais qu’ils n’essaient pas d’Oka ? LES SOUMISSIONS CACHETEES, visant les entreprises ou services énumérés ci-aprés, adressées au Gestionnaire régional, Politique et administration des marchés de la Région du Pacifique, Travaux Publics Canada, 601, 1166 rue Alberni, Vancouver, (Colombie-Britannique) V6E 3W5 seront recues jusqu’a l'heure et la date limite déterminées. On peut se procurer les documents de soumission par l'entremise du bureau de distribution des plans, a l'adresse ci-dessus. PROJET Appel d'offres no 70C-90-0097: Pour SERVICES CORRECTION- Mozart Plus NELS CANADA - Amélioration du systéme de traitement des eaux usées, établissement pénitentiaire de Elbow Lake, Harrison Mills, C.- : y} B. ae AN) Catherine Comet, chef d'orchestre Louis Lortie, pianiste Date limite: le 14 mars 1991 411h AM (HNP) On peut consulter les documents de soumission aux bureaux de I'Amal- : vat Programme gamated Construction Association of B.C. a Vancouver. Mozart: Symphony No. 34 in € major Ravel: Piano Concerto in G major Visite des lieux: On pourra visiter les lieux le 5 mars 1991 4 14h (HMP). Schubert: Symphony No. 9 in C major Pour avoir plus d'information, pritre de communiquer avec Colin Laver | (604) 854-2631. VENDREDI, ler MARS 14h00 (Matinée) Pour renseignements techniques: S.F. Leslie, Chargé de projet (604) 854- SAMEDI, 2 MARS 20h00 2631 3 LUNDI, 4 MARS 20h00 En prélude, concert des musiciens du VSO interpré- * oo tant le quatuor a cordes de Mendelssohn, Op. 12 “Phenomenal...the authonty PS Une heure avant chaque performance. VANCOUVER SYMPHONY ORCHESTRA Billets: 11,75$ - 31,50S* TO \ Xx ) Tél.: 280-3311 ou 280-4444 Théatre de !Orphéum Corbeille: 37,25$* (TPS incluse) Sergiu Comissiona, Music Director Designate Kazuyoshi Akiyama, Conductor Laweate Peter McCoppin, Principal Guest Conductor *Surtaxes applicables non-incluses Le Soleil de Colombie Renseignements sur les soumissions: (604) 666-0185 " and joyous abandon of a true master...” Washington Post Ni la plus basse ni aucune des soumissions ne sera nécessairement retenue. Billets chez Ticketmaster Canada Vendredi ler mars 1991