Information Chronique Invasion policiére et linguistique Il y a des gens qui parlent, qui parlent -- jusqu’a ce qu’ils aient enfin trouvé quelque chose a dire. Sacha GUITRY * * KK * Les cowboys du XXe siécle Fils d’un ancien joueur des Whitecaps, Danny Possey, agé de 22 ans, a été tué 4 son domicile de North Vancouver, non par un cambrioleur, mais par un policier. Pensant que le logement renfermait une importante quan- tité de drogue, six policiers ont fait une descente sur la maison et, en entrant dans le sous-sol, ils se sont trouvés face 4 face avec Danny Possey, qui tenait une ca- rabine; il s’agissait d’une cara- bine a plombs avec laquelle il s’entrainait en tirant sur des ci- bles. Soit dit en passant, il est plutét bizarre de s’entrainer au tir dans son logement. Selon la version des poli- ciers, Danny Possey a braqué sur eux sa carabine. Un policier du détachement de West Vancouver a tiré une seule fois, blessant mortellement le jeune homme. Ironie du sort, lemandat de perquisition ne mentionnait pas Danny Possey, mais sa soeur et sonfiancé. Les policiers ont trouvé une quantité de drogue insigni- fiante. Les «accidents» dece genre se multiplient; il s’en est produit a Montréal, 4 Toronto, a Vancouver. Souvent, les victimes sont des Noirs ou des autochtones, ce qui fait immédiatement crier au ra- cisme. La derniére victime a Vancouver avait été un jeune homme de 21 ans, d’origine mixte blanche et autochtone. Une nuit, dans un parc de stationnement, un policier1!’a abattu, le croyant armé d’un pistolet. En se penchant pour ramasser le pistolet, le poli- cier s’est apercu... un peu tard, qu’il s’agissait d’un walkman. Pour revenir a la mort tra- giquede Danny Possey, a-t-il vrai- ment braqué sa carabine sur les policiers? Si oui, c’était peut-étre parce qu’il les avait pris pour des agresseurs. On se souvient qu’ily aeu a Vancouver plusieurs cas de ce qui a été baptisé en anglais home invasion. Par ailleurs, il ne faut mal- heureusement pas croire aveuglé- ment les témoignages des poli- ciers, qui, on les comprend, tien- nenta protéger leur sécurité d’em- ploi. Comme preuve a l’appui d’une telle accusation, mention- nons une affaire qui s’est produite aux Etats-Unis. Un policier a tué un jeune Noir; lorsque d’autres policiers sont arrivés sur les lieux, il leur a dit que le jeune homme lavait attaqué avec un couteau; en effet, il tenait un couteau dans sa main droite. La mére de la jeune victime a déclaré qu’elle trouvait cela trés curieux, puisque son fils... était gaucher! Informé de la flagrante impossibilité en question, le policier a avoué qu’aprés avoir abattu le jeune homme, il avait placé dans sa main droite un couteau qu’il avait trouvé précédemment sur un suspect. Comme quoi, les policiers ne sont pas tous des petits «e» de éclater. Trés souvent, les anglophones qui jugent opportun de voler des termes francais les sabotent outrageusement, négli- gent de garder les accents, violent sans remords les régles de gram- maire. _ C’estainsi quel’onécriten anglais : The two journals, the lire le Dictionnaire du francais branché suivi du Guide du fran- cais tic et toc, ouvrage dePierre Merle, publié aux Editions du Seuil, dans la série point-virgule. Vous y apprendrez, entre autres merveilles, que T’as vu l canon? Genre de killerie,j’ vais t’ dire! signifie tout simplement : As-turemarqué comme cette fille est belle? saints. Devant la multiplica- tion des «accidents» malen- contreux, faut-il conclure que le nouveau mot d’ordre dans la police est: «Tirez d’abord; posez des questions ensuite»? * * KK * Invasion linguistique L’invasion a lieu dans les deux sens. Si de nom- breux mots anglais se sont introduits dans la langue fran- ¢aise (les uns franchement et Ouvertement, les autres perfidement et sournoisement), bien des ex- Jean-Claude * ok OK Kk O* Une course pas comme les autres Parmi toutes les courses a pied qui sont organisées en Colombie-Britannique (ma- rathons, Fun Runs, Vancouver Sun Run...), il y en a une qui brille par son originalité. C’est le Run for light fun run, course organi- sée par le B.C. Blind Sports. Cette course a lieu la nuit, dans le parc Stanley. Les participants couvrent un par- cours de 4,3 km, en brandis- pressions et des mots fran- cais ont trouvé leur place au soleil dans la langue anglaise. Entre autres : vis-a-vis, déja vu, coup d’Etat, femme fa- tale, extraordinaire, cul-de-sac, rendez-vous (qui est devenu en anglais rendezvous), un je ne sais quoi... Un lecteur (ou une lectrice; la note était anonyme) nous a en- voyé une coupure de journal qui contient une nouveauté : «He can never resist an opportunity to eclater le bourgeois (shock the public) (...)». Il faut remarquer l’absence de |’accent aigu sur le Arluison_ five bureaus of the company, they rendezvoused last Tuesday. Les francophones ont répliqué du tac au tac, en insultant de la méme maniére la langue anglaise; c’est ainsi que l’on dit, par exemple, des cameramans, alors que l’on devrait dire des cameramen. * * OK OK * Un ouvrage indispensable L’argot frangais évolue a un train d’enfer. Si vous avez l’intention d’aller en vacances en France cet été, vous feriez bien de VIA RAIL CANADA INC. APPEL D'OFFRES AVEC CONCOURS VIA Rail Canada Inc. et Greyhound Lines of Canada Ltd. invitent toute personne intéressée a présenter une propositionen vue de la location d'une superficie de 2600 pi2 afin d'exploiter une concession de restaurant a la gare Centrale du Pacifique, située au 1150, rue Station, Vancouver, Colombie-Britannique. Les personnes intéressées peuvent obtenir d'autres renseigne- ments et lecahier des charges auprés de Madame Mary Petruchak a VIA Rail au (604) 640-3787. Les propositions écrites doivent parvenir 4 Vancouver au plus tard le 15 juin 1992, a 15h (HP). kok ak ke x VOIR PLUS LOIN De France ou de pays d'Afrique, du Canada, de Suisse ou de Belgique, de toutes les nations unies par la francophonie, des informations abondantes sur la situation internationale. TV5. Des reportages a faire battre les coeurs. TV5. Des face-a-face avec les auteurs et leurs ceuvres. TV5. Des superproductions somptueuses. TV5 Etre branché sur TV5, c'est voir plus loin. k kk ke Le monde en francais LA TELEVISION INTERNATIONALE | en exclusivité sur le cable sant un petit tube en plasti- que phosphorescent; c’est tout un spectacle. La douziéme édition de la course aura lieu le vendredi 29 mai, dans le parc Stanley. Le départ et l’arrivée auront lieu au Lumberman’ s Arch. lly aura une période d’échauffement 4a 21 h 05, et le départ sera donné a 21 h 32 (pourquoi pas 421 h 30? C’est un mystére qu’il faudra élu- cider.) Il y aura un tirage, et cer- tains prix seront supérieurs a 100 $. Le prix d’inscription est de 10$ sans T-shirt et de 18$ avec T-shirt personne a l’adresse suivante : B.C. Blind Sports, 317 - 1367, Broadway ouest, 4 Vancouver, jusqu’au 28 mai, de 9 heures a 20 heures. * * * KX Le coup de chapeau Nous le donnons a Patrick Bouchard de Montmorency, qui était Sur le gril dans notre numéro du vendredi 17 avril. Le directeur général de la Société d’Histoire des Franco-Colombiens a répondu en vers a toutes les questions! Oui, en vers! En long, en large et en travers, A un train d’enfer, Sans croiser le fer, Vraiment, il fallait le faire! PECHES ET OCEANS Direction des ports pour petites embarcations APPEL D'OFFRES Les OFFRES SCELLEES, adressées au directeur régional, division dela Gestion du matériel et des marchés de services, direction des Services de gestion, ministere des Péches et des Océans, 555, rue Hastings ouest, bureau 331, Vancouver (C.-B.) V6B 5G3 ET MARQUEES: Ports pour petites embarcations Offre A commandes, Services de construction FP 92 - 3036 T SERONT REGUES JUSQU'A 14 HEURES, HEURE LOCALE, LE 26 MAI 1992 pour divers postes cétiers et intérieurs de la Colombie-Britannique, laquelle est divisée en onze grandes régions. Une région peut compren- dre de cing a trente-quatre installations portuaires. Les travaux compris dans ce projet consistent a fournir les installations, la main-d'oeuvre, l'6quipement, la quincaillerie et les matériaux néces- saires pour effectuer des réparations aux installations portuaires a divers endroits. - Période de |'offre 4 commandes: de la date de I'adjucation jusqu'au 31 mars 1993. On peut obtenir les plans, les devis et les documents de soumission ala section des marchés, et de l'approvisionnement (666-3849), ministére des Péches et des Océans, 555, rue Hastings ouest, bureau 331, Vancouver (C.-B.) V6B 5G3. Les entrepreneurs peuvent soumissionner pour "une seule" des régions ou pour "toutes" les régions. Le Ministére se réserve le droit de rejeter n'importe laquelle des soumis- sions ou toutes les soumissions, etilne s'engage pas a accepter nila plus basse ni aucune des soumissions. Pour obtenir des renseignements généraux ou techniques, communiquer avec Dave Thorne, coordonnateur de maintenance, au (604) 666-2226. R.E. (Bob) Green Agent, Marchés/Approvisionnement Vendredi 22 mai 1992 Le:Soleil de: Colombie