at | ne a Oe nae nae ae amet tit ee ee a a — oe Les gouvernements provinciaux et fédéral se sont donné la main pour contribuer financiérement a la construction d’un centre sportif pour les jeunes autochtones de la région de Saanich. Cette somme de 500 000 dollars sera versée en témoignage de reconnaissance aux Premiéres nations pour leur merveilleuse contribution a la tenue des 15e Jeux du Commonwealtha Victoria. Mike Harcourt et Bill Montour, le directeur régional du ministére des Affaires indiennes, ont annoncé samedi demier le versement de 500 000 dollars pour la mise en place d’un centre sportif pour les jeunes autochtones. «Les Premiéres nations et leurs cultures ont joué un réle essentiel dans le succés des Jeux du Commonwealth, de la cérémonie d’ouverture inoubliable aux représentations gravées sur les médailles. Ce centre veut garder vivant l’esprit d’excellence sportive et culturelle pour les générations futures», a déclaré Harcourt, lors du Festival sportif de la nation Tsartlip, qui a eu lieu sur |’emplacement du futur site 4 Saanich. Selon Montour, «(...)ce centre, le premier du genre au pays, permettra aux jeunes des Premiéres nations, et @ leurs entraineurs, de développer leurs habiletés Sportives, non seulement aux niveaux national et international, mais aussi a un niveau traditionnel. Les sports traditionnels de la céte Salish, comme entre autres le canot, Seront enseignés aux athlétes avec la méme énergie que le soccer, la crosse ou la balle-molle, par exemple, ce qui favorisera la participation des athletes autochtones sur l’aréne olympique et celle des Jeux du Commonwealth». LeCentresera administré par les représentants de divers clans des Premi€res nations, ainsi que par des délégués gouvernementaux et différents organismes sportifs. L’architecture du Centre sportif sera fidéle au style traditionnel Salish, avec une structure de bois. On y tetrouvera suffisamment d’espace pour des bureaux, des gymnases, des aires d’entrainement, des vestiaires, de |’entreposage et des salles de réunions. Les représentants des Premi€res nations encouragent cette initiative gouvernementale et ont approché diverses compagnies privées afin d’amasser les sommes nécessaires a la réalisation du projet. Déja, la compagnie CN North America a versé 53 000 dollars pour les frais de construction et BC Tel fournira tous les services de télécommunications. «Le sport et les activités récréatives ont toujours fait partie intégrante des communautés autochtones», mentionne Tom Sampson, porte-parole du «Native Participation Committee» qui a travaillé 4 ]’élaboration du projet. «L’union. d’un esprit fort et sain avec un corps en santé est un concept enseigné trés tét aux enfants autochtones et encouragé via la participation aux activités Sportives. Cette philosphie est Le Soleil de Colombie-Britannique, vendredi 11 aodt 1995 - 4 Un centre sportif pour les jeunes des Premiéres nations essentielle dans le développement holistiquede la communauté etdans l’épanouissement des peuples des Premieres nations,» a-t-il ajouté. Le ministre provincial des Sports, Ujjal Dosanjh, croit que le «Aboriginal Sport Development Centre» pourra créer des programmes pour les athlétes et entraineurs autochtones, non seulement 4 Saanich, mais aussi 4 travers toute la Colombie- Britannique. «C’est un de nos mandats d’offrir le développement sportif a tous les Britanno- Colombiens», mentionne-t-il. Le Centre sportif aura également des ramifications avec le Centre pour le développement sportif du Commonwealth et les associations sportives nationales. JC. Appel d offres Service de transport La Société acceptera 4 I'adresse ci-dessous, jusqu'a 15h, le jour de cléture prescrit, les soumissions cachetées pour le(s) service(s) de transport suivants. Service Routes rurales No.1 et No.2 et Centre de Relais des bureaux de poste de Smithers Spécifications Les détails du contrat, les horaires de service et le formulaire de sou- mission peuvent étre obtenus auprés du bureau de poste de : Smithers ou auprés de la Société canadienne des postes Section du Pacifique Gestion des contrats de transport P.O. Box 2110 Vancouver, C.-B. V6B 4Z3 Date limite : 30 aoit 1995 Dépot: 25$ par mandat poste ou par ché- que certifié. La Société ne s'engage a accepter ni la plus basse ni aucune des soumissions. POSTE SMAIL —— Sotrats canamenee det porter Coasde Poet Corporaion CRI La cote Ouest dans le noir Leministre des Péches et Océans, Brian Tobin, a provoqué cette semaine un tollé de protestations en Colombie-Britanniquelorsqu’ ila annoncéla fermeture de huit phares dela céte Ouest, dés quelessystemes informatisés quiles remplacerontseront opérationnels, La décision du gou- vemnement fédéral de sabrer dans les dépenses et de fermer d’ici 1’an prochain huit phares de la céte britanno-colombienne ne va pas sans peine. En février demier, Tobin avait pris en charge le dossier de l’informatisation des phares, faisant suite au travail du ministre des Transports Doug Young. rassuré les différents partis impliqués en leurpromettantd établir un plan de désaffectation des phares uniquement aprés consultation préalable. Toutefois, la situation est bien différente puisque le ministre a donné son assentiment pour enclencher le processus d’automatisation des phares, sans plus de préavis et de concertation. «Le gouvernement libéral d’Ottawa est prét 4 risquer la vie des Britanno-Colombiens et des touristes dans l’unique but de respecter les consignes de réduction du budget», a déclaré le député de «North Island», Colin Gabelman. «Méme sila technologie utilisée est efficace, elle ne pourra pas pour autant sauver les vies des naviguateurs en détresse ou répondre a tous les autres situations d’urgence, comme le _ font présentement les gardiens de AVIS D'AUDIENCE PUBLIQUE Canada Avis d'audience publique CRTC 1995-5-1. Dans I'avis d'audience publique CRTC 1995-5 du 3avril 1995, le CRTC aannoncé qu'acompter du 11 octobre 19985, il tiendra une audience publique au Centre de conférences , Phase IV, 140, promenade du Portage, Hull (Qc.), en vue de discuter des questions et des démarches ayant trait au probléme de la violence a la télévision. Le CRTC a également annoncé qu'il tiendra des consultations régionales avant la date de l'audience. Les dates et les endroits des consultations sont indiqués dans l'avis d'audience publique CRTC 1995-5-1. Si vous désirez participer & une consultation régionale et que vous n'en avez pas encore avisé le CRTC, veuillez communiquer avec le bureau du CRTC le plus prés, ear teléphone, par télécopieur ou par écrit, au plus tard Je 12 septembre 1995. Le CRTC fera parvenir & toute personne désirant comparaitre une trousse d'information sur le probleme de la violence a la télévision. Cette trousse est également disponible sur Internet, 4 la page d'accueil du CRTC -- http:/Avww.crtc.gc.ca -- et dans tous les bureaux du CRTC. Les personnes qui requiérent des auxiliaires de communications voudront bien aviser le - CRTC le plus tot possible. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le CRTC au (819) 994-5366 et au bureau du CRTC a Montréal (514) 283-6607, Vancouver (604) 666-2111, Winnipeg (204) 983- 6306, Halifax (902) 426-7997. Iv Conseil de la radiodiffusion et des | Canadian Radio-television and télécommunications canadiennes Telecommunications Commission Ti avait phare», a-t-il renchéri. Toujours selon Gabelman, non seulement les gardiens de phare peuvent-ils agir adéquatement et rapidement quand confrontés aux situations d’urgence maritime, mais ils sont en plus les yeux et les oreilles des forces cdétiéres, lors de déversementde pétrole, parexemple, ou en cas de catastrophes naturelles. Quatre députés de la Colombie-Britannique, Elizabeth Cull, Dan Miller, Andrew Petter et Colin Gabelman, ont envoyé une lettre de protestations au ministre des Péches et Océans le priant de Le ministére du Multi- culturalisme appuie un projet de documentaire sur la Premiére Guerre mondiale. La subvention de 25 000 dollars sera versée au producteur Peter Johnsons pour son documentaire qui présentera des chroniques sur l’apport considérable de l’armée canadienne pour la période s’échelonnantd’aoit 1914 a avril 1917, lors dela bataillede Vichy. La victoire de Vichy (aunord dela France) par]’armée canadienne, composée de Canadiens d’origine chinoise, indienne, japonaise, frangaise, africaine et autochtone, est considérée par de nombreux historiens comme la genése de la formation de Ja nation canadienne. «Plusieurs d’entre nous, CRIC La guerre au service du multiculturalisme AVIS PUBLIC renoncer 4 ce projet qu’ils condamnent depuis le début. «La décision du gouvernement mettra en danger la vie de milliers de pécheurs commerciaux, de plaisanciers, de travailleurs sur les cargos et de voyageurs qui utilisent l’avion. Plusieurs Britanno-Colombiens et touristes passent chaque jour sur la céte ouest de la province. Il y a une ligne de sécurité a ne pas franchir. Nous nedemandons pas de réutiliser les phares déja désaffectés, mais de cesser toute démarche subséquente et d’arréter la mise a pied systématique des gardiens de phare de la Colombie-Britannique», ont demandé les quatre députés a Tobin. A KE dans la recherche de notre identité canadienne, essaient de trouver quelque chose qui nous unit comme nation, alors que nous avons déja cette piste dans les manuels a histoire et la mémoire de certains hommes remarquables», a mentionné Uujjal Dosanj, ministre du Multiculturalisme. Le documentaire sera dis- tribué un peu partout dans le monde, et les enfants des écoles canadiennes pourront le visionner. Dosanj a d’ailleurs ajouté que «ce petit morceau d’histoire nous rappelle de quoi est formé le Canada: une société multiculturelle dans laquelle chacun apporte son passé et sa culture, afin de vivre en harmonie et tendre vers un méme but ». IBC. Canada Avis public CRTC 1995-128. En réponse & la demande contenue dans le décret C.P. 1995-398, le CRTC annonce aujourd'hui un processus public aboutissant 4 la tenue d'une audience publique dans la région de la Capitale nationale a compter du 5 février 1996, aux fins d.établir des régles exhaus- tives en matiére d'accés pour les entreprises de radiodiffusion. Les obser- . vations écrites doivent parvenir au Secrétaire-général, CRTC, Ottawa (Ont.) KIA ON2, auplustard le: premiére étape-22 septembre 1995 et seconde étape - ter décembre 1995. Le texte complet de cet avis est disponible en communiquant avec la salle d'examen du CRTC au (819) 997-2429 et au bureau du CRTC a Montréal (514) 283-6607, Vancouver (604) 666-2111, Winnipeg (204) 983-6306, Halifax (902) 426-7997. iv Conseil de la radiodiffusion et des telécommunications canadiennes Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Les adultes retournent a l’ecole De plus en plus, on sent un engouement pour le retour aux études chez les adultes. Ne serait-ce que pour obtenir un dipléme universitaire ou compléter le secondaire, la machine du savoir semble gagner du terrain. C’est pour répondre 4 la demande toujours grandissante que le «Vancouver School Board» a annoncé récemment la création de — deux nouveaux centres d’éducation aux adultes. «Le Centred ’éducation de la rue Main offrira aux adultes une grande variété de cours menant al’obtention d’un dipléme d'études secondaires. Les étudiants pourront accéder aux cours de Ile ou 12e année directement avec la présentation de leurs relevés de notes ou avec les pré-requis de compétence équivalents. Pour les étudtants n’ayant pas encore atteint ce stade, ils pourront suivre les cours appropriés, comme des cours ESL (English Second Language) ou des cours de transition. On pourra également faire passer des tests écrits a certains candidats pour évaluer leur niveau exact», a expliqué le directeur de ]’emploi et des services d’éducation 4 la communauté, Ken Harvey. Tous les centres de formation du «Vancouver School Board» sont congus pour permettre aux étudiants d’étudier 4 temps partiel ou 4 temps plein, offrant des horaires flexibles pour les adultes. L’approche utilisée favorise principalement 1’appren- tissage, et les conseillers pédagogiques sont la pour permettre aux étudiants de développer un plan d’études_personnalisé. Le «Main Street Education Centre» est situé au 333, avenue Terminal, a deux coins de rue de la station «Main» du Skytrain. «Le Gathering Place Learning Centre» est quant 4 lui au 609, rue Helmcken et fait partie du _ service communautaire mis en place par les résidents du quartier centre-ville sud. Si vous voulez en savoir plus sur les cours offerts ou sur les équivalences de dipléme au niveau secondaire, des _ conseillers pédagogiques pourront vous aider. Vous n’avezqu’a téléphonerau: 257- 3850 (Gathering Place Learning Centre) ou 687-2617 (Main Street Education Centre). JL.