VUVVUVUVUVUVUVUVUVUVUVUUVUUVUVUUVVUUUVUVUUUUUUUUUUUUUUUU ARTS DE LA SCENE Bijoux du Bayou 5878, Avenue Chesterfield Duncan, C.-B. VOL 3M7 Tél.: (250) 709-2171 Courriel: samtorrance@hot- mail.com www.bijouxdubay- ou.com “Musique: Zydeco, cajun, acadien, calypso Music: Zydeco, cajun, acadian, calypso Si la danse et le plaisir prennent place, il y a une bonne chance que Bijoux du Bayou soient dans les environs. Zydeco, cajun, acadien, calypso et autres styles ethniques sont les saveurs qui forment un fes- tin savoureux pour les spectateurs. Le désir de pouvoir avancer et popu- lariser le zydeco et le style cajun les inspire 4 performer et enregistrer. Que ce soit pour un festival, un spec- tacle, une célébration ou une levée de fonds, Bijoux du Bayou vous étonneront et vous amuseront, quel que soit votre age. Ecoutez le tapage des violons, accordéons, frottoirs, tambours, basses et guitares formant un rythme qui promet du bon temps. If dance and pleasure are in the air, chances are that Bijoux du Bayou are somewhere around. Zydeco, cajun, acadian, calypso and other ethnic styles are such flavours to be found in this musical feast. The desire to promote zydeco and cajun styles inspires the band to perform and record. Whether it is for a festi- val, a show, a celebration or a fund- raiser, Bijoux du Bayou will asto- nish and amuse you, whatever your age. Listen to the violins, accor- dions, drums, bass and _ guitars blending into fiery rhythms. 21 ® SLUV INIWNO4YAdd orsnur