Minister of Canadian Heritage Ministre du Patrimoine canadien Ottawa, Canada K1A 0M5 Bienvenue au Festival d’été francophone de Welcome to the Festival d’été francophone Vancouver. de Vancouver. Nos deux langues officielles contribuent 4 Our two official languages contribute to la diversité du Canada, et les arts et la Canada’s diversity, and arts and culture are culture sont des outils indispensables pour invaluable means of promoting our promouvoir notre dualité linguistique. C’est linguistic duality. That is why our pourquoi notre gouvernement est fier government is proud to support the Festival d’appuyer le Festival d’été francophone de d’été francophone de Vancouver, which Vancouver, qui donne la chance au public de gives Western Canadian audiences the Quest canadien de découvrir le talent chance to discover talentéd artists from the d’artistes de la scéne francophone d’ici et local Francophone scene and beyond. d’ailleurs. As Minister of Canadian Heritage, I would A titre de ministre du Patrimoine canadien, like to thank the Centre culturel francophone je remercie le Centre culturel francophone de Vancouver and everyone who worked de Vancouver et tous ceux et celles qui ont together to present the 27" edition of this conjugué leurs efforts pour présenter ce mygical, event. Enjoy the festival! 27° rendez-vous musical. Bon festival! L’honorable / The Honourable Mélanie Joly Canada