8 Le Soleil de Colombie, Vendredi 2 Juin 1978 A partir de son prochain numéro, le “Soleil” offrira 4 ses lecteurs une nouvelle rubrique dont le but sera de mettre en valeur la richesse de la littérature contempo- ‘raine de langue francaise, principalement dans le do- maine du roman. Chacun sait que le langa- ge, véhicule de la pensée, permet la communication en- tre les esprits. Au sein d’une province telle que la Colom- bie-Britannique, si les fran- cophones veulent sauvegar- der leur langue, il est d’abord indispensable qu’ils recherchent toutes les oc- casions de se réunir pour la parler. Ils parleront donc francais en famille et en société. Ensuite, ils rece- vront le message de la Radio et de la Télévision fran- caises du Canada (CBUF- FM et CBUFT). Ils seront, bien sfr, abonnés au “Soleil”! Enfin, ilne faut pas qu’a notre époque les média au- dio-visuels fassent disparaf tre le gofit de la lecture. Des livres bien choisis, outre Vintérét présenté par le sujet et l’évasion qu’ils of- frent, mettent le lecteur en communication avec des écrivains de métier, vérita- bles artisans de la langue, travaillant a lui conserver sa clarté et sa richesse. - Lisez les écrivains francophones | Concue d’une facon trés simple, notre chronique pré- sentera chaque semaine un écrivain de langue frangaise. Un premier paragraphe don- nera quelques renseigne- ments biographiques accom- pagnés, chaque fois que cela sera possible, d’une photo- graphie. L’écrivain étudié pourra étre de nationalité canadienne ou _ frangaise mais encore belge, suisse, africaine, etc. Un second paragraphe in- diquera quelques-unes de ses oeuvres. les plus connues: trois ou quatre titres suivis de quelques mots précisant le sujet de chaque livre et signalant Védition la plus facile a obtenir, la moins onéreuse. Le troisiéme paragraphe: Lisez pour commencer...don- nera en quelques lanalyse si possible du meil- leur ouvrage de l’écrivain mais, de préférence, du plus attrayant et facile a lire. L’article se terminera par une citation choisie avec le plus grand soin. Ces quel- ques lignes constitueront un échantillon de l'art de I’écri- vain présenté. Elles pourront servir a Yenseignement du francais dans les écoles: on pourra les donner en exemple, les dic- ter, les expliquer, les ana- lyser. lignes. Samedi le 10 juin - “Déjeu- ner sur l’herbe” & Whonnock Lake [entre Haney et Mis- sion} vers 10h00. Apportez votre pique-ni- que et rencontrons-nous sur les bords du lac. Le soleil et la plage sont au rendez-vous. Attraction-surprise: dan- se sur l’herbe avec Gloria Déjeuner sur l’herbe Creighton, directrice d'Imm- ram. (en cas de pluie, pique- nique 4 la Francoféte) _ 15 juin au 14 juillet - Exposi-- tion de “tapis faits main” par Thérése Chicoine-Palmer au Centre Culture! Colombien. Exposition de tapis dans la tradition québécoise utili- sant des vétements usagés. Wy vos amis. DISTRIBUTEURS - La Librairie Landry Saint-Boniface, Man. - Maison Fides “ICLES EDITIONS DU BLE bolte postale 31, saint-boniface (manitoba) R2H 3B4 Des livres que vous verrez avec fierté sur les rayons de votre bibliothéque ou que vous offrirez de bon coeur a e CONTES D’‘ENFANTS ---- $1.00 180, boul. Provencher, 235est, boul. Dorchester, R2H 0G3 Montréal 139, P. Q., H2X 1N9 Exposition Louis Riel en son temps L’Exposition “Louis Riel en son temps” est composée de tableaux fabriqués a partir de coupures de journaux datant de 100 ans, lesquelles sont des oeuvres originales d’artistes canadiens de l’époque. La plupart d’entre elles furent tirées du journal “Harper’s weekly” qui se dit “A journal of Civilization”. Cette exposition illustre donc les événements importants du Canada a cette époque, tels que ’éboulis du Cap Diamant 4 Québec, l’incendie du Quartier St-Rock, etc... et surtout la rébellion des métis menée par Louis Riel. L’Exposition “Louis Riel en son temps” présente un intérét pour tous, anglophones et francophones et est ouverte jusqu’au 30 juin, du lundi au vendredi de 9h00 a 17h00 au Centre Culturel Colombien, 795 Ouest 16iéme Vancouver. Une visite commentée peut étre accordée sur réservation. - Vancouver People’s Law School COMMUNIQUE NO. 1: Controverses actuelles sur la Loi des drogues - le 5 et le 6 JUIN. Les controverses actuelles surla Loi des drogues seront discutées dans un cours gratuit offert par “The Vancouver People’s Law School”. Le cours aura lieu le 5 et 6 juin de 19h30 4 21h30 4 l'Auditorium de la Librairie Public de Vancouver, 750 rue Burrard. Le premier soir, soit le 5 juin, l’instructeur Edward Seifred discutera des lois concernant la marijuana; Vexpérience et la raison d’étre historique des lois canadiennes; les lois actuelles et les propositions pour un changement. “Current Controversies in Drug Law” est offert gratui- tement et ouvert a tous, mais veuillez, s.v.p., vous enregistrer a l’avance au numéro 734-1126. COMMUNIQUE NO. 2: La Loi du travail pour travailleurs non-syndiqués - 8 JUIN. Un séminaire d’une Bore appelé “Labour Law for Non-Union Workers” ébauchera les droits légaux et les obligations des travailleurs non représentés par les Unions. L’instructeur Gordon Calderwood discutera des clauses normatives du travail dont les salaires, les heures de travail, les congés, l’embauche des jeunes et les agences d’emploi. La Loi du travail pour les travailleurs non-syndiquésse tiendra le 8 j juin de 19h30 a 21h30 4a la Librairie du Centre Communautaire Britannia, 1661 rue Napier. Le séminaire est gratuit et ouvert 4 tous, mais enregistrez-vous a l’avance au Vancouver People’s Law School en téléphonant au 734-1126. Avis Public Microsillon Fiori-Séguin Serge Fiori et Richard Séguin ont uni leurs efforts pour produire un microsillon intitulé “A deux-cents nuits a l’heure”’. Les deux musi- ciens envisageaient depuis déja un bon moment d’inter- rompre leurs activités res- pectives pour se consacrer a la création de ce long jeu qu'ils ont voulu faire “a leur maniére”. “Pour la premiére fois” dit Fiori, “on s’est retrouvé l’un en face de l’autre, comme devant un miroir qui nous renvoyait une image a corri- ger, 4 améliorer. Moi, c’est réglé dans ma téte. Je ne veux plus jamais retourner en arriére a un travail isolé. Cette collaboration, cette mise en commun de nos deux énergies est un point de départ, un point tournant pour nous deux”. Ce disque dont on avait déja vendu quelque 50,000 copies peu aprés sa sortie, a été enregistré presque en direct dans l’acoustique na- turel d’un salon de St-Adéle avec l’aide d’une unité mobi- le. SERVICES DE RADIODIFFUSION AUX PETITES LOCALITES ELOIGNEES Le Conseil a publié, le 18 mai 1978, un avis public invitant les parties intéressées 4 présenter des demandes en vue d’étendre le service de radiodiffusion aux localités éloignées dy nord de !’Ontario. Le Conseil et disposé a répondre a toute question venant des communautés et a leur venir en aide pour élucider le sens de certaines exigences requises dans la préparation de leurs demandes de licences de radiodiffusion. “Toute demande de renseignements 4 ce sujet devra étre adressée au soussigné au CRTC, Ottawa (Ontario) K1A’ ON2. . Le Conseil travaillera aussi en collaboration avec les . localités, les radiodiffuseurs, les titulaires de licences de cable, les producteurs d’émissions, les détenteurs de droits d’auteurs et avec toutes les parties.et les personnes intéressées, dans le but de trouver un moyen viable d’amener bientét.les services de radiodiffusion autorisés dans le nord de I’Ontario; en ce sens, il examinera diverses solutions possibles: -améliorer et étendre le service par cfble et le service en direct dans les petites localités, en utilisant des techniques comme les embranchements de réseaux de micro-ondes existants; Ottawa, le 25 mai 1978 Avis aux navigateurs Le Poste de Radio C.K.L.G. en collaboration avec la Brasserie Carling O'Keefe, diffuse depuis le 26 mai dernier, des reportages en direct sur les conditions maritimes locales, - a partir du croiseur “C.K.L.G. Carling O'Keefe Sunshine Cruiser”. Le commandant du “Sunshine Cruiser”, Tom Hammond, est bien connu des marins de la région. Tom fera des reportages sur la température , les conditions de navi- gation, le trafic maritime et la péche, les vendredis aprés-midi, les fins de semaine et lors des congés fériés. Le ‘Sunshine Cruiser” sera présent a tous les événements _ majeurs du Bi-Centenaire, cet été, avec des reportages en direct. Rencontrez-nous sur l'eau, écoutez-nous 4 73 C.K.L.G. Vendredi Samedi & Dimanche Congé 16h20 06h20 12h20 17h20 07h20 14h20 18h20 08h20 16h20 17h20 17h20 Pour plus d’informations, veuillez contacter: Don Rose, Brasserie Carling O’Keefe, 733-1181 OU Derek Commer, 73 C.K.L.G., 681-7511. - distribuer les services de radiodiffusion canadiens par satellite; et - offrir un service en différé sur bandes vidéo au moyen d’émetteursa faible puissance, soit 4 partir d'un systéme de cable ou d’une combinaison des deux. Le Conseil cherchera également l’avis et la collaboration des ministéres du gouvernement fédéral, de Radio- Canada et des représentants du gouvernement. de l'Ontario afin que ces derniers apportent leur collabora- tion a l’extension du service. f Afin de permettre une évolution et un développement méthodiques des services de radiodiffusion, le Conseil a décidé en ce moment de limiter 4 la région du nord de l'Ontario, son appel a présenter des demandes quant aux autres régions, il fera plus tard un autre appel. Afin d’étudier les demandes recues en réponse au présent avis public, le Conseil prévoit tenir une audience publique a l’H6tel Airlane, 698 ouest, rue Arthur, Thunder Bay (Ontario) les 17 et 18 octobre 1978. Les demandes et les observations devront parvenir au CRTC au plus tard le ler aofit 1978. Tous les intéressés peuvent se procurer le texte intégral de cet avis public au bureau du CRTC, Ottawa (Ontario), au bureau régional de Vancouver, Piéce 1860, Edifice Daon, 1050 ouest, rue Pender, Vancouver (Colombie- Britannique) et au bureau régional de Montréal, Suite 2114, 800 Place Victoria, Montréal (Québec). Lise Ouimet Seecrétaire général |