6 Le Soleil de Colombie-Britannique, vendredi 14 février 1997 Du baroque délicieux PAR NIGEL BARBOUR L’opéra ne devrait-il pas étre un spectacle coloré, charmant, et - osons lemot-amusant? I] ya quelques années, un jeune chefd’orches- tre britannique, M. Simon Capet, s’est posé cette question hérétique. Instal- 1é depuis 4 Vancouver, il a fondé une compagnie d’opéra, “Modern Baro- que Opera” dans le butavoué d’amu- ser, de faire du bon opéra, théatral et passnob pour deuxsous. Cette ambition louable sem- ble étre en bonne voie de réalisation comme nous avons pu leconstater, en assistant a une représentation du fa- meux Orphée et Eurydice du compo- siteur baroque Christophe Gluck, au East Vancouver Cultural Centre. Nous avons été agréablement surpris par les progrés de Mile Phoebe MacRae; elle est devenue une excel- lente comédienne. Elle campe une Eurydice magnifique.. Son jeu est sir et crédible. Sa magnifique voix est bien contrélée, la musicalité parfai- te. Que de progrés en peu de temps! Deux autres chanteurs ont fait notre admiration; Carl Strygg, un contre-ténor torontois était admira- ble dans le rdle d’Orphée. Mais, la vraie vedette de la soirée, ce fut sans contredit Mlle Elizabeth Skillings, un “Amor” magnifique, espiégle, taquin, rusé mais possédant un char- me fou. La musique baroque est bien différente de celle des autres écoles. Elle posséde, il est vrai, un cdté bouffon, mais c’est également une T= : Bags Gaanar) “A mor” (E. Skillings) préside au mariage a Antique “d’Orphée” (C. Strygg) et “d’Eurydice” (P. MacRae). musique:claire, nette, brillante, dé- pouillée d’artifices et de fioritures. Ce style baroque, en majeure partie inventé par le protégé de la reine Marie-Antoinette, Christophe Gluck, estapparu auchateau de Versailles. Mile Skillings posséde une voix vraiment faite pour chanter] ’opé- ta baroque; sa voix est pure, claire, bien maitrisée. Mile Skillings y chan- te le rdle du personnage invraisem- blable de “Amor”, et pourtant, elle réussit 4 nous en convaincre. Sa voix merveilleuse transcende la partition, l’intrigue, le théatre, et nous améne tout droit a un bel endroit quis’appelle le “royaume de Ja musique...” Tout en admirant, comme il se doit, l’excellent jeu du contre-ténor M. Carl Strygg, ilestregrettable que sa voix n’ait pas eu cet éclat brillant et pur; le personnage d’Orphée qu’il interprétait est trés nuancé mais il manquait un peu de crédibilité. Cependant, il existe un petit probléme avecles arias. Suivant, pa- rait-il, des théories musicales bien réfléchies, le maestro Capet nous sert un mélange de récits en anglais et d’arias en italien, en anglais... des textes bilingues! La chorale BC Boys’ Choirsemble|’avoir mieux supporté quel’auditoire. Autre fait déconcer- tant, pourquoi a-t-on habillé M. Strygg d’un vieux pantalon bouton-d’or, d’un haut de pyjama et comme pour Mile MacRae, chaussé de souliers trés modemes 4 lacets? Cet opéra baroque est présen- té jusqu’au 15 février. Pour billets et informations, veuilleztéléphoner au (604) 280-3311.0 an GWanane Jean Derome 1414141 duos glus Rene Lussier Pierre Tanguay SAMEDI, 22 FEVRIER ¢ 11 PM Western Front ¢ 303 E. 8th Ave. Billets a Ticketmaster EET EEas Highlife Records, Black Swan Records et Jazz Hotline [t:y2r(l> Production du (@e-Giclini-vsat-a=)[Ul-omelele(sing CN collaboration avec Theatre La Chapelle ‘The Canada Council Touring Office Conseil des Arts du Canada Office des tournees, Bee £% PEC oe oe Se avec Sara Léha La comédie musicale SUNSET BOULEVARD, unclassique de Billy Wilder adapté par Lloyd Webber, est a l’affiche du Ford Centre for the PerformingArts(777 rue Homer) jus- qu’au 9 mars. La distribution com- prend entre autres, deux artistes de renommée internationale, Diahann Carroll et Rex Smith. Pour rensei- gnementset billets (604) 280-4444. SITTING ON PARADISE est une © comédie d’ Eugene Strickland, avec mise en scéne de Bill Millerd. Un homme d’affaires dans la quarantaine veut changersa vie. II croit que le fait de se débarrasser de certaines choses matérielles donnera un but 4 son exis- tence. II vend donc le divan préféré de son €pouse. On peut dés lors s’imagi- ner les complications auxquelles il devra faire face. A l’affiche du Arts Club Centre dans|’fle Granville jus- qu’au 28 février. Pourrenseignements et billets: (604) 687-1644. HOTEL SORRENTO de Hannie (VOIR "PLANCHES" EN PAGE7) > - Nicolette, fleur de lis, douce amie au clair visage, plus es douce que raisins ni que soupe en maserin. L ‘autre jour, vis un pélerin, qui était de Limousin, malade de folie, il gisait dessus un lit... tu passas devant son lit et soulevas ta traine et ta pelisse d‘hermine, la chemise de blanc Iin, tant que ta jambette vit: guéri fut le pélerin. Xllle siécle - Anonyme - Aucassin et Nicolette joyeuse @Gt-Watentin he ee es aoe i * Baked es Les Lois ve [Amour Tu rejetteras Cavarice comme (a peste et tu t'efforceras a son contraire. Tu respecteras toi-méme fa cfasteté pour Camour d¢ ta bien- aimee. Tu ne tenteras pas, en connaissance de cause, d¢ briser un autre amour. Su ne efjoisiras pas pour Gien-aimée celle que tu ne pourrais pas épouser sans fjonte. Su eviteras soigneusement toute forme de fausseté. We permets pas que ton amour soit connu de tous. Obéissant en toutes cfoses aug désirs des Sames, tu t'efforceras toujours de te mettre au service de amour. Donnant et recevant fes réconforts de (amour, tu montreras de fa. modération. Gu ne parleras pas maf. Tune trafjiras jamais (es affaires de coeur. Tu seras poll et courtois en tout. En exercant fes réconforts de Camour, tu n'excéderas pas fes Sésirs de ta bien-aimée. Fin du Xe siécle Andreas Capellenus ; L’Art de l’amour courtois. a L'amour comme & cfawd et & froid : Mord et puis s'en va; La jafousie quand efle frappe Cofle a fa moelle des os Irlande, fin du XVe siécle. Anonyme Le Soleil de Colombie-Britannique, vendredi 14 féier 1997 7 En amour a douce vie Et jolie Qui bien Ia sait maintenir, Car tant plait la maladie quand nourrie Est en amoureux désir, Que I’amant fait esbaudir Et quérir Comment elle multiplie. C’est doux maux a soutenir Qu’esjouir Fait coeur d’ami et amie. XIVe siécle - Guillaume de Machaut Ls Surpris suls d'une amorette D'une jeune pucelette: Belle est et blonde et blanchette Plus que n'est une erminette, S’a la couleur vermeillette Ainsi com une rosette. Et regarder m‘oublial Tant qu'elle s‘en fu allée. Dieus! tant mar la regardal, Quand si tot m'est échappée, Que jamals jole n‘aural Sf par el ne m‘est donnée | Xllle siécle : Colin Muset Réalisation: Jan Sverak Avec: Zdenek Sverak et Andrej Chalimon Kolya PAR CHAKER AYADI LO ; Le réalisa- ne LV teur tchéque LX 4) Jan Sverak, Lip Sverak, a déja tourné quatre films. Tous ont gagné des prix en Europe de!’ Ouestet en Amérique du Nord, et cela témoi- gne de son talent. Or, cela pourrait aussi dire quelque chose sur les stra- tégies employées de nos jours avec succés pour la commercialisation des films en Europe de |’ Est aussi bien qu’en Europe de|!’ Ouest. Les films venant de |’ Europe de |’ Est, autrefois célébres avec leur audace et leur expérimentation, se voientaujourd’ hui comme des imita- tions sentimentales. I] ya des années maintenant que seuls les films 4 la Cinema Paradiso peuvent pénétrerle circuit du marché lucratif nord-amé- ricain. Ces films sont généralement des clichés de ce quel’ons’attend des Vieux Pays, |’Europe. Il est assez étrange de constater que maintenant, les films innovateurs ne viennent plus de]’Europe comme autrefois, mais de pays comme |’Iran et la Chine. Le film tchéque Kolya est malheureusement une autre permutation de film Cinema Paradiso. Tous les ingrédients de la formule y sont présents: la ville européenne par excellence, Prague; |’artiste céliba- taire comme synonyme d’indépen- ‘dance, et la pauvreté; la relation prévisible du pseudo-pére avec!’en- = = So Ss S a Zdenek Sverak (Louka) et Andrej Chalimon (Kolya) dans le film Kolya de Jan Sverak. fantabandonné parsa mére; et puis le cliché de!’Empiremoribond,]’URSS. Lhistoirese déroulea la veille del’effondrement du régime commu- niste en Tchécoslovaquie, en 1989. A l’époque, la relation entre la Tchécoslovaquie et 1’ Union Soviéti- que est désagréable; la population tchéque n’éprouve que du dégoit en- vers les militaires soviétiques: Louka, violoncelliste dans le crématoire de la ville de Prague, ga- gne sa vie en réparant les pierres tombales dans les cimetiéres. Son ami, lui-méme fossoyeur, lui suggére de marier une Soviétique quia besoin de papiers en Tchécoslovaquie. Cet- te femme est bien préte a ]’indemni- ser mais, juste aprés le mariage, elle se sauve en Allemagne et lui aban- donne son enfant Kolya qui ne se montre pas plus sympathique vis-a- vis deson beau-pére Louka. Deplus, la vie du violoncelliste devient trés difficile, surtout lorsque son mariage attire l’attention des autorités.Louka ne peut éviter ce dénouement, mais des incidents secondaires finissent parrapprocherLouka et Kolya. I] est vraiment triste de cons- tater qu’aujourd hui, le cinéma tché- que, autrefois renommé pourses inno- vations audacieuses, ne peut franchir les barriéres du marché nord-améri- caina moins qu’il ne suive une formu- le “gagnante” établie au préalable. I serait plut6t souhaitable, méme si l’on ne pouvait voir ce cinéma que pendant les festivals internationaux, que le vrai cinéma tchéque reste en bonne santé. Ce film est en langue tchéque, avec sous-titres en anglais.Kolya, al’ afficheducinéma Fifth Avenue, 4 compter du 14 février.O i #. CS Se... ~ (suite de la page 6) Rayson est présenté au Jericho Arts Centre (1675 rue Discovery) avecla troupe United Players. C’est ]’amu- sante histoire de trois soeurs menant une vie trés différente, qui se réunis- sentaprés 10 ans. Al’affiche jusqu’au 2mars. Pourrenseignementset billets: (604) 224-8007. “LA PRESENCE DE MEDECINS SANS FRONTIERES A-T-ELLE CHANGE LES CHOSES? JE CROIS QUE OUI.” SIDNE MADDISON, (INFIRMIERE) BOSNIE ET CROATIE es volontaires de Médecins Sans Frontiéres i: Canada administrent des hdpitaux, organisent des postes d'alimentation pour nourrir des enfants affamés, effectuent des interventions chirurgicales au pied levé, forment les fournisseurs locaux de soins de santé, gérent des campagnes de vaccination de grande envergure, et bien plus encore. Ils travaillent dans des régions du monde oii le systéme de soins de santé s'est effondré ou est inexistant, des régions aux prises avec une misére accablante, emportées dans les tourbillons de la guerre et de la violence. Votre soutien permettra a ces volontaires de rester aux endroits ou l'on a désespérément besoin d’eux. Faites un don dés aujourd’hui a Médecins Sans Frontiéres Canada. Grace a des arrangements spéciaux avec nos partenaires intemationaux, chaque dollar versé 4 MSF Canada sert a acheter des fouritures et de léquipement pour nos missions d’urgence sur le terrain. Médecins Sans Frontiéres Canada est le partenaire canadien de Médecins Sans Frontiéres, la plus grande isation i d'aide médicale d'urgence au monde. Cest un organisme de bienfaisance enregistré au Canada sous le numéro 08005 16-11. Ge MEDECINS SANS FRONTIERES CANADA TWO WEEKS WITH THE QUEEN, une comédie de Mary Morris réalisée par les membres de la compagnie Carousel. Un jeune Aus- tralien croit que son frére malade aura de meilleures chances de guérison s’ilest soigné par les meilleurs méde- cins de la Reine d’Angleterre. Mise en scéne de Susan Lehmann et Elizabeth Ball. A voir durant tout le mois de février au Waterfront Theatre dans |’fle Granville. Pour renseigne- ments et billets: (604) 685-6217. WHO’S AFRAID OF VIRGINIA WOOLF le classique toujours popu- laire d’Edward Albee, mettant en vedette |’acteur Tom McBeath, d’aprés une mise en scéne de Susan Cox. A voir jusqu’au 10 mars au Vancouver Playhouse. Pour rensei- gnements et billets: (604) 873-3311.0 PARCS CANADA wy RESERVE DE PARC NATIONAL PACIFIC RIM Pacific Rim. les commergants et pour I’Etat. proposition. requises. This information is available in English. ivi Patrimoine canadien Parcs Canada Parks Canada Demande - Documentation sur les qualités requises Possibilité d’affaires - partenariat de collaboration a la réserve de parc national Pacific Rim Parcs Canada offre 4 une entreprise ou 4 un consortium de parties intéressées la pos- sibilité de collaborer au réaménagement, au financement, a la gestion et 4 l’exploita- tion du centre d’interprétation Wickaninnish situé dans la réserve de parc national Le projet vise 4 offrir aux personnes qui fréquentent le parc une visite plus enrichissante et une meilleure compréhension de l'environnement et a resserrer les liens entre le secteur touristique et les communautés environnantes en créant une attraction “incontournable”, tout en rendant l’investissement rentable a la fois pour La présente annonce sur les qualités requises est la premiére étape d’un processus quia comme but d’identfier un collaborateur éventuel possédant I’expérience, les ressources et les intéréts communs nécessaires pour entreprendre ce grand project touristique. Parcs Canada espére ainsi confirmer la vision et le concept qu’il propose. Les promoteurs regus seront interviewés et invités 4 présenter une demande de Les promoteurs intéressés ont jusqu’a mdi le 14 mars 1997 pour envoyer six copies de leur énoncé de qualités 4 la personne suivante : Alain Comeau, Projet de réaménagement de Wickaninnish 300, rue Georgia Ouest, piece 300, Vancouver (C.-B.) V6B 6C6 Les parties intéressées peuvent acheter la documentation sur les qualités requises au coat de 50 $ en communiquant avec Alain Comeau a |’adresse susmentionnée, en composant le (604) 666-6426 ou par télécopieur.au (604) 666-5744. Parcs Canada diffusera la liste des promoteurs qui ont demandé la documentation sur les qualités Canadian Heritage Canada