i nn aN nen eee ne en ee ee ee we 4 Le Soleil de Colombie-Britannique, vendredi 12 janvier 1996 PAR DAVID E. BOND J’ai eul’occasion de rencon- trerle Pére Noél juste aprés sa tournée du 25 décembre. Les rennes étaient bien au chaud dans] étable, les lutins avaient fait quelques retouches de peinture au traineau avant de le remiser et le Pére Noél, installé au coin du feu dans un fauteuil, unetasse de café 4 Ja main, a bien voulu me livrer ses commentaires sur ce qu’ il avait vu lors deson passage au Cana- da. Les images quilui venaient entéte ne semblaient pas beaucoup lui plai- re. Il a commencé en disant a quel point il considérait injuste le fait d’étreinclus, selon les dispositions de la nouvelle réforme de ]’assurance- chémage, dans la catégorie des tra- vailleurs saisonniers, lui qui cotisait depuisnombred’années a ce program- me, méme si ce n’était que pendant une seule journée parannée. II pensait que son grand age lui donnait droit 4 plus de considérations. Il m’a ensuite révélé que la plupart des gens a travers le pays lui avaientsembléd’”humeur plutét revé- che. <> << Auparavant, tout lemonde réclamait des emplois a cor et 4 cri. Maintenant tout ce que I’on entend c’est “couper les dépenses!” Les milieux d’affaires sont vexés parce qu’ilsn’arrivent plus a faire payer aux contribuables les impéts nécessaires au maintiend’une main-d’ oeuvre qua- lifiée qu’ils n’utilisent souvent que pendant une partie de |’année. Les artistes pensent que le faitd’éliminer les subventions mettra en péril la survie culturelle du pays. Les étu- diants croient qu’ils seront les seuls 4 souffrirdes coupures qui doivent étre effectuées dans le financement de l'éducation post-secondaire. Les tra- vailleurs de la santé sont convaincus que le fait de réduire les budgets des hépitaux favorisera la propagation, dans la population, de virus et de microbes tous plus virulents les uns que les autres. Et l’on pourrait ainsi continueravecles commissions sco- laires, les fonctionnaires, les conseils municipaux, etc. Bref, tout lemonde a des causes de mécontentement.>> <> - <>, de s’exclamer mon héte en ricanant dans sa barbe. Le Pére Noél a poursuivi en expliquant qu’une personne qui jette- rait un regard neuf sur la situation actuelle pourrait en raconter | ’histoi- re dela fagon suivante: << Au début, il y avait un groupe de personnages déplaisants, qualifiés de gnomes, qui affichaient un pessimisme des plus sombres. Ces gnomes étaientpersua- dés que les gouvernements éprouve- raient beaucoup de difficultésa payer les intéréts sur leur dette s’ils persis- taient 4 emprunter comme ils le fai- saient. Quanta rembourser le princi- pal de leur dette, voila qui semblait Comptabilité, gestion, impéts pour petites et moyennes entreprises ; W. EURO-WEST CONSULTING Lid. Accounting & tax Gérard G. Darmon Président 325, 1130 rue Pender ouest, Vancouver C.-B. V6E 4A4 Tél.: (604) 688-9903 Fax: 688-9961 Cellulaire: 240-5810 une tache impossible.>> Le Pére Noél a continué en disant que le pessismisme de ces gnomes avait fini par se communiquer aux personnes qui avancent des fonds aux gouveme- ments. <> Le Pére Noél m’a ensuite jeté uncoupd’oeilpar-dessus __ ses lunet- tes etil m’a demandé: <> Jeluiairéponduquenonméme sij’avais déja une petite idée dece qui allait suivre. <>) ont déposé auprés de I'Office national de l’énergie (<>), en vertu de la Division II de la Partie VI de la Loi sur l’Office national de l’énergie (<>), _ une demande datée du 21 decembre 1995 en vue d’obtenir l’autorisation pour qu'un des deux demandeurs, soit Alberta Power Limited ou CU Power International Limited, ou les deux demandeurs puissent exporter un maximum de 10,600 gigawattheures par année d’énergie, garantie ou interruptible et 1,210 aMW de puissance, garantie ou interruptible, aux Etats Unis d’Amérique, pendant la période du 15 avril 1996 au 14 avril 2006. Endroit B : District Pacific Highway, Surrey (C.-B.) Toute nation souveraine doit surveiller ses frontiéres. Les douanes constitu- ent un élément fondamental de la souveraineté canadienne, et notre mandat consiste a contréler la circulation internationale des marchandises et des gens. Votre défi Vous servirez avant tout le public, protégeant la société canadienne contre toute entrée de drogues illicites, d'individus considérés a haut risque, d'armes a feu et de matériel pornographique ainsi que contre I'exportation illégale de _ technologie stratégique. Vous aurez a évaluer les droits et taxes appropriés sur les marchandises importées de méme qu’a recueillir des statistiques sur le commerce, essentielles pour le gouvernement et le milieu des affaires. Vous vous assurerez que les marchandises entrant au pays respectent les exi- gences canadiennes, qu'il s‘agisse d’en vérifier les normes de sécurité ou de contrdler les produits provenant d’espéces en voie d’extinction. suivie. L’Office souhaite obtenir les points de vue des parties intéressées sur cette demande avant de délivrer un permis ou de recommander au gouverneur en conseil qu’une audience publique soit tenue. Les Instructions relatives a la procédure qui sont énoncées ci-aprés expliquent en détail la procédure qui sera 1. Les demandeurs doivent déposer et garder en dossier, pour consultation publique pendant les heures d’ouverture normales, des copies de la demande, aux bureaux de Alberta Power Limited situés-4 10035 - 105 Rue, Ces postes, répartis en quarts de travail incluant les fins de semaine et les jours de congé, comprennent une série d’affectations dans diverses localités et peuvent exiger un certain effort physique. Vos compétences Vous devez avoir de l’expérience dans : 1. un réle consistant a offrir verbalement conseils et orientation ou des services au public; _ Edmonton (Alberta) T5J 2V6 et en fournir une copie a toute personne qui en fait la demande. On peut également consulter une copie de la demande, aux heures d’ouverture normales, a la bibliothéque de !’Office, piéce 100, 311, sixiéme avenue s.-o., Calgary (Alberta), T2P 3H2. . Les parties qui désirent déposer leurs mémoires doivent le faire auprés du Secrétaire de l’Office, au 311, sixigme avenue s.-o., Calgary (Alberta), T2P 3H2 ou par télécopieur au numéro (403) 292-5503, et auprés des demandeurs, a l’attention de M. Bevan Laing, Alberta, Power Limited, 10035-105 Rue, Edmonton (Alberta) T5J 2V6 ou par télécopieur au numéro (403) 420-5410, au plus tard le 12 février 1996. . En vertu de l'article * 19.06(2) de la Loi, I’Office doit tenir compte de tous les facteurs qu'il estime pertinents. II sollicite notamment le point de vue des déposants sur les questions suivantes: (a) les conséquences de l’exportation sur les provinces autres que la province exportatrice; (b) les conséquences environnementales de |’exportation; (c) le fait que les demandeurs; (i) ont informé quiconque s'est montré intéressé par l’achat d’électricité pour consommation au Canada, des quantités et des catégories de services offerts; et (ii) ont donné la possibilité d’acheter de |’électricté 4 des conditions aussi favorables que celles indiquées a la demande, a ceux qui ont, dans un délai raisonnable suivant la communication de ce fait, manifesté l’in- tention d’acheter I’électricité pour consommation au Canada. . Si les demandeurs souhaitent répondre aux mémoires visés aux points 2 et 3 du présent Avis de la demande et des présentes Instructions relatives a la procédure, ils doivent déposer leur réponse auprés du Secrétaire de |’Office et en signifier copie aux parties qui ont déposé les mémoires, au plus tard le 27 février 1996. . Si un déposant souhaite répliquer a la réponse visée au point 4 du présent Avis de la demande et des présentes Instructions relatives a procédure, il doit déposer sa réponse auprés du Secrétaire de l’Office et en signifier copie aux demandeurs au plus tard le 8 mars 1996. . Pour obtenir plus de renseignements sur les méthodes régissant l’examen mené par l’Office, veuillez communiquer avec le Secrétaire au numéro (403) 299-2711, ou par télecopieur au (403) 292-5503. 2. ‘utilisation des techniques d’interrogation OU d’examen; OU 3. _|'obtention d'information dans un contexte d'investigation ou une situation exigeant la résolution de problémes. Vous devriez indiquer clairement sur votre demande d'emploi la nature et I'étendue de votre expérience et de vos compétences, a défaut de quoi votre candidature pourrait étre rejetée. Il vous faut aussi un dipléme d'études secondaires, un permis de conduire vaiide, la volonté de conduire un véhicule de I’Etat ainsi que de porter et d'entretenir un uniforme, et une excellente connaissance de la langue anglaise. Vous devrez égalementréussirl’examen d'inspectrice ou d'inspecteur des douanes, passer une entrevue et fournir des références pertinentes. Une habilitation de sécurité sera effectuée avant la nomination. Cette étape requiert normalement une période de trois ou quatre mois. De plus, les candidates et candidats retenus devront réussir le programme de formation officiel de 14 semaines au Collége de Revenu Canada, a Rigaud (Québec). Vous pouvez vous procurer des formulaires de demande d'emploi a un Centre d‘emploi du Canada ou au bureau de la Commission de la fonction publique du Canada de votre localité. N’oubliez pas d’y annexer un curriculum vite détaillé. Priére d'indiquer clairement sur votre demande ou curriculumvite lendroit ou les endroits ou! vous désirez travailler. Vous pouvez postuler pour les deux endroits ou pour un seul. Assurez-vous que votre candidature, portant le numéro de référence $-96-71-0001-CUOJ- NAR, parvient au plus tard le 19 janvier 1996 (le cachet de la poste en faisant foi) a la Commission de la fonction publique du Canada, 757, rue Hastings ouest, bureau 210, Vancouver (C.-B.) V6C 3M2. NOTA : Priére de ne pas téléphoner. La préférence ira aux citoyennes canadiennes et aux citoyens canadiens. Nous ne’communiquerons qu’avec les personnes sélectionnées pour |'examen d'inspectrice ou d’inspecteur des douanes. Nous souscrivons au principe de I’équité en matiére d’emploi. This information is available in English. Public Service Commission Be Commission de Ia fonction publique du Canada of Canada Canada