Arts et Spectacles Le théatre Igroky de Moscou au Fringe "From Russia with love" Non, ce n’est pas le titre d’un spectacle. Oui, c’est un message dela compagnie de théa- tre «Igroky» de Moscou. Aprés une tournée en Angleterre et en Ecosse, ils visitent le Canada avec leur adaptation de la ferme des animaux «Animal Farm» de George Orwell. Aprés Toronto, Saskatoon, Edmonton, Vancouver, ils terminent a Victo- ria. Arrivés le 26 juillet dans notre pays, ils admettent qu’il leur sera difficile de retour- ner chez eux. Les chan- gements politiques des derniéres semaines les inquiétent. Ils parlent peu anglais ou le frangais. Par l’en- tremise de leur interpréte, Irina Dorokhova, je peux communiquer avec eux. Je les ai rencontré dans le cadre austére del’ Académie de musiqué. Tous aident 4 monter le spectacle. L’un d’eux joue du piano et chante pendant que les autres travaillent, chantent et dansent. Un des acteurs vient me fredon- ner une chanson frangaise. Raoul dit avoir visité Paris. Les couloirs de l’Académie s’emplissent de sons musicaux, de cette langue qui nous semble si étrange. Les rires fusent et l’atmosphére re- fléte layjoie de vivre. Malgré la peur des lendemains incertains, ce peuple qui a souffert plus que sa part garde l’espoir. Les ac- teurs, danseurs, chanteurs du théa- tre Igroky font partie de cette nouvelle génération qui ouvre la communication avec le reste du monde. Ils nous aménent leur théatre alternatif, leur facon de contester les traditions culturel- les russes. Depuis deux ans, on a publié From Russie scéne par le théatre Igroky de Moscou. en Russie «Animal Farm», ce vieux succés des années quarante de George Orwell. Le directeur ar- tistique, Leonid Gerchikow, adapte pour la scéne ce texte qu’il aime beaucoup, pour en faire un spec- tacle vivant, satirique et humoris- tique. Il dit: «Depuis peu nous pouvions lire mais pas le dire. Et maintenant, nous pouvons parler ouvertement et critiquer.» «Animal Farm» est une critique en chanson, musique et danse du communisme, mais sur- tout de toute forme de totalita- risme. A cette fin, ils utilisent des piéces d’Afghanistan, d’Italie, d’ Allemagne, etc. «Animal Farm» est une sorte de tableau vivant ot le théa- tre se marie avec d’autres formes d’art. Belles voix, bons danseurs. Jeunes artistes, créatifs, charis- matiques. George Orwell décrit larévolte des animaux dela ferme contre l’homme. II parle aussi des faiblesses du régime communiste. Léonid Gerchikov utilise des sym- boles et le mouvement pour illus- trer la vie dure des gens, la révolte, les principes de Karl Marx et de Engels et l’échec du sys- téme. La qualité du spec- tacle fait honneur a la réputation des artistes russes. Ils sont énergi- ques, disciplinés et jus- tes. Leur créativité re- belle nous les fait dé- couvrir sous un jour nouveau. Les acteurs travaillent en duo. J’ai apprécié particuliére- ment les numéros trés sensuels de Vitaly Kravchenko et de Tatiana Bryndina. Les deux «leaders» du spectacle Alexan- der Tintin et Vadim Stepashkin dégagent une énergie communi- cative peu commune. IIs ont aussi de l’humour. Un mois et demi pour monter le spectacle et deux ans de préparation pour venir au Cana- da. Un pays qu’ils aiment beau- coup. Ils ne bénéficient d’aucune subvention. Le travail de la troupe de théatre Igroky est considéré en Russie comme une alternative entre la tradition et la performance moderne. Espérons que l’expé- rience se renouvellera, que nous pourrons revoir et apprécier ces jeunes artistes de grands talents. Marie-Louise Bussiéres "One Man Show" Une histoire absurde mais credible Parmi les succés du Fringe, le Vancouver East Cultural Cen- tre reprenait vendredi dernier le spectacle «Medea’s Disgust». Un titre que nous reverrons sans doute a l’affiche durant l’année. Le professeur Lorne Pen- der invite le public 4 une réflexion sur lemythe de Médée. Avant son arrivée sur scéne, nous pouvons voir écrit au tableau: «Medea’s Disgust», qu’il s’empresse de corriger par «Medeas’ discussed. (En anglais, ces deux mots son- nent pareils). Entre la discussion académique et l’horreur du dé- godt, il nous entraine dans une aventure éirange. A peine sorti de prison pour un crime violent, Lorne décide de critiquer publiquement le dernier roman de son ex-maitresse. Une excuse pour nous faire partager sa passion obsessionnelle pour son ancienne éléve. La description qu’il fait de l’animal favori de celle-ci ajoute 4 lVhorreur qui lentement s’installe. John Lazarus, un des bons auteurs d’ici a d’abord fait une carriére d’acteur dans les années soixante-dix. A l’occasion, il récidive. Le «One man show» qu’il a écrit et qu’il interprete ressem- ble 4 un exercice théatral de grande qualité. L’ auteur, l’acteur et son talent en une seule personne, habite cette scéne pour ainsi dire nue. II n’y a qu’un tableau et un bureau. Cela dure une heure et on vou- drait le revoir. J’y ai découvert John La- zarus sous un angle différent. II préte sa téte de bon enfant sympa- thique 4 ce personnage inquié- tant. Il s’amuse & nos dépens. Drdle, créatif, expressif et trés naturel , il nous fait croire a cette histoire complétement absurde. L’acteur Robert Metcalfe crée une mise en scéne simple et effi- cace. Décicément, le Fringe Festival permet des expériences impossibles ailleurs. C’est une maniére pour un auteur tel que John Lazarus de vérifier si son texte touche le public. Cette fois d’une maniére insidieuse, il nous fait frisonner. M.-L. B. Lavette” Meteo f ta. aed Le Soleil de Colombie Interglobe Travel 21 2B Kingsway Tél.: 439-0080 Téléc: 439-0822 Vancouver, V6N 2T8 15 CFP-PSC MY Directeur(trice) adjoint(e), Centre d’emploi du Canada 40 934 $ - 46 130 $ Région métropolitaine de Vancouver (Colombie-Britannique) La Commission d'Emploi et Immigration Canada souscrit entiérement au principe de l’équité en matiére d’emploi et se voue a l’‘augmentation de la représentation, dans les postes de direction, des personnes qualifiées atteintes de handicaps, des autochtones et des membres des minorités visibles. Conformément a cet objectif, et dans le cadre des Programmes de mesures spéciales d’équité en matiére d’emploi du gouvernement fédéral, la Commission de la fonction publique invite les personnes de ces groupes a faire leur demande & ce poste. En accord avec les termes du Décret d’exemption concernant les programmes d'équité en matiére d‘emploi, ce concours n’est ouvert qu’aux candidat(e)s qualifié(e)s de ces groupes qui ne sont pas en ce moment employé(e)s a la fonction publique fédérale. Votre défi Travaillant dans un environnement a la fois dynamique et décentralisé, vous serez responsable auprés du directeur(trice) du CEC d’une diversité de programmes et de services d'emploi et d’‘assurance destinés a la population locale. Vous assurerez un réle de leadership dans I'élaboration et la mise en oeuvre d‘une stratégie locale de développement de la main-d’oeuvre en collaboration avec les partenaires externes d’EIC et devrez de plus promouvoir la présence fédérale dans la communauté. Vous travaillerez également 4 encourager un milieu de travail sain qui favorise l’autonomie et le développement professionnel de son personnel de méme qu'a assurer un service de qualité a la clientéle du CEC. Vos compétences Vous devez avoir terminé avec succes vos études secondaires ou posséder une combinaison d’éducation, de formation et d‘expérience jugée équivalente. Une expérience éprouvée dans la supervision ou la gérance d’employés responsables de services ou de programmes complexes aupreés du grand public est essentielle ainsi qu'une excellente maitrise de |’anglais et de bonnes habiletés en relations interpersonnelles. Vous devez de plus étre en mesure de définir des stratégies efficaces dans le cadre de politiques établies. Si vous satisfaites aux critéres de sélection préliminaire, vous serez convié(e) a participer 4 un exercice de simulation en gestion. Cet exercice est congu pour permettre d'évaluer votre jugement et vos habiletés organisationnelles ainsi que votre aptitude 4 gérer des ressources humaines, matérielles et financiéres. Une vérification poussée de la fiabilité sera effectuée avant votre nomination. Veuillez indiquer clairement sur votre curriculum vitae vos compétences justifiant votre candidature et fournir des références professionnelles. Faites parvenir ces documents, accompagnés du formulaire de demande d'emploi CFP 3000 diment rempli (disponible a tous les Centre d'emploi du Canada ou a la Commission de la fonction publique) avant le 4 octobre 1991, 4: Marilyn Yeung, pour les membres des minorités visibles; Susan Tatoosh pour les autochtones; et Rick Wagner pour les personnes atteintes d’un handicap, Commission de la fonction publique du Canada, 500 - 757, rue Hastings Ouest, Vancouver (C.-B.) V6C 3G4. Veuillez noter que, pour étre admissible a ce concours, vous devez remplir la section d’auto-identification de groupes désignés du formulaire de demande. Mentionnez le numéro de référence S-91-71-0969-0115(W9F) sur votre demande. Dans |’éventualité d’une interruption de service postal, il vous incombe de soumettre les documents exigés avant la date d’échéance. Nous souscrivons au principe de I’équité en matiére | d‘emploi. Les renseignements personnels sont protégés par la Loi sur la protection des renseignements personnels. lls seront con- servés dans le fichier de renseignements personnels CFP/P-PU-040. Canada Public Service Commission of Canada _ This information is available in English. i Vendredi 27 septembre 1991